1
00:00:24,380 --> 00:00:27,020
SPI International uvádí
2
00:03:19,420 --> 00:03:22,380
Konečně vás poznávám,
kapitáne Darku!
3
00:03:32,420 --> 00:03:33,620
To nepracuje!
4
00:03:34,940 --> 00:03:36,100
Nefunguje to!
5
00:03:37,380 --> 00:03:38,540
Tam uprostřed.
6
00:03:40,380 --> 00:03:41,700
Můžem to zahodit.
7
00:03:42,780 --> 00:03:44,780
Výbuch okna nevyšel.
8
00:03:45,260 --> 00:03:48,460
Nezvládnu to všechno
v jednom záběru.
9
00:03:49,260 --> 00:03:51,340
Je mi sedmačtyřicet!
10
00:03:56,700 --> 00:03:59,420
Za to, že dostal
Johna Woo do Hollywoodu,
11
00:03:59,540 --> 00:04:02,580
mi nemusí pucovat
koule šmirglpapírem!
12
00:04:05,820 --> 00:04:08,860
Myslí si, že točíme
Občana Kanea, nebo co!
13
00:04:10,460 --> 00:04:15,260
To, že nemáte střelnou zbraň,
je znamením čistoty vaší duše.
14
00:04:20,580 --> 00:04:21,900
Čistoty duše...
15
00:04:25,500 --> 00:04:29,620
Za 20 minut pojedeme další záběr!
16
00:04:33,460 --> 00:04:35,100
Tady nejde o dospělé.
17
00:04:36,500 --> 00:04:37,900
Jde o dítě
18
00:04:40,060 --> 00:04:41,540
a jeho zázemí.
19
00:04:42,500 --> 00:04:43,980
Má klientka...
20
00:04:46,020 --> 00:04:47,500
...si je vědoma,
21
00:04:49,460 --> 00:04:54,140
jak zodpovědná je výchova dítěte.
Vede tichý, poklidný život.
22
00:04:54,260 --> 00:04:57,700
Na druhé straně stojí
herec, který se neovládá.
23
00:04:58,460 --> 00:05:03,740
Jeho problematická minulost
je minimálně pochybná
........