1
00:00:22,690 --> 00:00:28,179
<i>Už dlouho jsem před vámi nestál.
Tentokrát pojedu podle papírků.</i>
2
00:00:30,757 --> 00:00:33,801
<i>Objevily se spekulace, že jsem
zapleten do událostí, ke kterým došlo</i>
3
00:00:33,802 --> 00:00:35,929
<i>- na střeše a na dálnici.
- Promiňte, pane Starku,</i>
4
00:00:35,930 --> 00:00:39,576
<i>ale opravdu si myslíte, že vám uvěříme,
že v obleku byl bodyguard,</i>
5
00:00:39,577 --> 00:00:41,396
<i>který se tam čirou
náhodou objevil,</i>
6
00:00:41,397 --> 00:00:44,177
<i>a navíc jste sám říkal,
že bodyguardy nesnášíte.</i>
7
00:00:44,178 --> 00:00:48,482
<i>- Ano.
- A ten záhadný bodyguard byl...</i>
8
00:00:48,590 --> 00:00:52,932
<i>nějakým způsobem vybaven dosud
nezveřejněným špičkovým Stark zařízením?</i>
9
00:00:52,933 --> 00:00:54,682
<i>Vím, že je to matoucí.</i>
10
00:00:54,952 --> 00:00:57,652
<i>Jednou věcí je
zpochybňovat oficiální verzi.</i>
11
00:00:57,653 --> 00:01:02,207
<i>Něco jiného je však neoprávněně tvrdit,
že jsem super hrdina.</i>
12
00:01:04,340 --> 00:01:07,515
Přiznejme si to,
já nejsem žádný hrdina.
13
00:01:08,613 --> 00:01:13,076
S tím výčtem charakterových vlastností
a omylů, co jsem se veřejně dopustil.
14
00:01:13,186 --> 00:01:14,819
Pravda však je, že...
15
00:01:18,923 --> 00:01:20,357
Jsem Iron Man.
16
00:01:25,510 --> 00:01:26,988
Ivane...
17
00:01:58,692 --> 00:02:00,243
Měl jsi to být ty.
18
00:02:00,435 --> 00:02:02,511
Neposlouchej ty blbosti.
19
00:02:04,830 --> 00:02:06,457
Mrzí mě to.
20
00:02:06,838 --> 00:02:11,207
Můžu ti dát jen
svoje vědomosti.
21
00:02:58,602 --> 00:03:00,826
OBLOUKOVÝ REAKTOR
22
00:03:02,231 --> 00:03:04,463
ANTON VANKO & HOWARD STARK
........