1
00:00:09,408 --> 00:00:15,039
<i>Už dlouho jsem před vámi nestál.
Tentokrát pojedu podle papírků.</i>
2
00:00:17,959 --> 00:00:22,401
<i>Objevily se spekulace, že jsem zapleten
do toho, co se stalo na střeše a na dálnici.</i>
3
00:00:22,403 --> 00:00:23,059
<i>Promiňte, pane Starku,</i>
4
00:00:23,060 --> 00:00:26,820
<i>ale opravdu si myslíte, že vám uvěříme,
že v obleku byl bodyguard,</i>
5
00:00:26,821 --> 00:00:28,820
<i>který se tam čirou
náhodou objevil,</i>
6
00:00:28,821 --> 00:00:31,720
<i>a navíc jste sám říkal,
že bodyguardy nesnášíte.</i>
7
00:00:31,931 --> 00:00:36,419
<i>- Ano.
- A ten záhadný bodyguard byl...</i>
8
00:00:36,531 --> 00:00:41,059
<i>nějakým způsobem vybaven dosud
nezveřejněným špičkovým Stark zařízením?</i>
9
00:00:41,060 --> 00:00:42,883
<i>Vím, že je to matoucí.</i>
10
00:00:43,165 --> 00:00:45,980
<i>Jednou věcí je
zpochybňovat oficiální verzi.</i>
11
00:00:45,981 --> 00:00:50,730
<i>Něco jiného je však neoprávněně tvrdit,
že jsem super hrdina.</i>
12
00:00:52,954 --> 00:00:56,265
Přiznejme si to,
já nejsem žádný hrdina.
13
00:00:57,107 --> 00:01:01,612
S tím výčtem charakterových vlastností
a omylů, co jsem se veřejně dopustil.
14
00:01:02,068 --> 00:01:03,880
Pravda však je, že...
15
00:01:08,160 --> 00:01:09,655
Jsem Iron Man.
16
00:01:15,028 --> 00:01:16,569
Ivane...
17
00:01:49,627 --> 00:01:51,245
Měl jsi to být ty.
18
00:01:51,445 --> 00:01:53,609
Neposlouchej ty blbosti.
19
00:01:56,027 --> 00:01:57,724
Mrzí mě to.
20
00:01:58,121 --> 00:02:02,677
Můžu ti dát jen
svoje vědomosti.
21
00:02:52,096 --> 00:02:54,415
OBLOUKOVÝ REAKTOR
22
00:02:55,880 --> 00:02:58,207
ANTON VANKO & HOWARD STARK
........