1
00:00:00,658 --> 00:00:06,498
To jediné, co na americkém snu
není v pořádku, jsou lidé.
2
00:00:06,698 --> 00:00:12,138
Příliš lidí. Mnozí z nás mladým
lidem říkají, že ten sen je mrtvý.
3
00:00:12,298 --> 00:00:16,138
Říkali mi to, když jsem
vyrůstal v ghettu. Mýlili se.
4
00:00:16,258 --> 00:00:19,698
Říkali mi to,
když jsem kandidoval na senátora.
5
00:00:19,858 --> 00:00:22,418
Měl jsem tehdy
80 dolarů na kontě.
6
00:00:22,538 --> 00:00:26,058
A mýlili se a tvrdí mi to znovu
a znovu a znovu.
7
00:00:26,218 --> 00:00:31,178
Že nemám šanci, protože jsem černý.
Protože nemám ten správný nos,
8
00:00:31,298 --> 00:00:35,538
protože mám na kontě
pořád jenom těch 80 dolarů.
9
00:00:42,338 --> 00:00:47,458
S vaší pomocí můžeme
ten sen udržet při životě.
10
00:00:50,458 --> 00:00:52,858
A na závěr...
11
00:01:00,778 --> 00:01:03,178
...mi...
12
00:01:04,818 --> 00:01:07,618
-...dovolte říct...
-Mně dovolte říct.
13
00:01:07,778 --> 00:01:11,378
Věnujte budoucímu prezidentovi
Spojených států
14
00:01:11,498 --> 00:01:13,818
maximální legální podporu.
15
00:01:15,018 --> 00:01:18,058
-Děkuju.
-Není vám špatně? Nechcete vodu?
16
00:01:18,178 --> 00:01:21,858
Ne, ne, je mi dobře.
Nic mi není, opravdu.
17
00:01:23,778 --> 00:01:26,898
Jste pěkný chlap,
vás bude volit 70 % žen.
18
00:01:27,018 --> 00:01:30,058
-Doufejme.
-Žena vám zemřela na rakovinu.
19
00:01:30,218 --> 00:01:33,178
Je mi to líto,
ale máte sympatie voličů.
20
00:01:33,298 --> 00:01:36,498
-Ano, vaší podpory si vážím.
-Pane senátore,
21
00:01:36,658 --> 00:01:40,098
můj odborový svaz
........