1
00:00:25,989 --> 00:00:30,573
MEXIKO

2
00:00:31,821 --> 00:00:35,172
<i>My jsme federální agenti.
Ne žádní mučedníci.</i>

3
00:00:36,499 --> 00:00:38,501
<i>Tohle je sebevražda.</i>

4
00:00:38,501 --> 00:00:41,658
<i>Je to jen další unesená holka v Mexiku.</i>

5
00:00:42,310 --> 00:00:44,846
Proč ti na ní vůbec tak záleží?

6
00:00:45,560 --> 00:00:48,552
<i>Protože je to svědkyně proti Torrezovi?</i>

7
00:00:48,972 --> 00:00:52,721
Nejspíš jí někde zavřel.

8
00:00:52,721 --> 00:00:56,605
Taky jí pořádně zdrogoval.
Tohle přece vůbec nemusíme dělat.

9
00:00:56,970 --> 00:01:01,037
Když ne my... tak kdo?

10
00:01:03,632 --> 00:01:08,334
<i>Zastavte akci. Ani se neopovažujte
zatýkat Torreze, tupci.</i>

11
00:01:08,334 --> 00:01:09,862
<i>Okamžitě se vraťte.</i>

12
00:01:11,116 --> 00:01:14,900
<i>Mačeto, ty parchante.
Jaktože jsi neuposlechl můj příkaz?</i>

13
00:01:15,000 --> 00:01:17,713
<i>Zabijete nás všechny!
Počkejte na posily.</i>

14
00:01:18,290 --> 00:01:20,992
<i>Slyšel jsi mě, ty hajzle?</i>

15
00:01:45,923 --> 00:01:47,899
Ať se stane cokoliv...

16
00:01:50,736 --> 00:01:54,814
...jsem v tom s tebou... šéfe!

17
00:01:55,923 --> 00:01:58,009
Tohle je šéf!

18
00:02:19,393 --> 00:02:22,393
Promiň mi to.

19
00:03:12,310 --> 00:03:16,694
- Oblíkni se.
- Na šaty je moc velký horko.

20
00:03:21,396 --> 00:03:23,416
Opatrně.

21
00:03:34,824 --> 00:03:39,414
Chceš mě zachránit před Torrezem?
Ty máš ale odvahu.

22
00:03:40,652 --> 00:03:43,019
To vypadá jako já.

23
00:03:47,471 --> 00:03:51,806
- Co je tahle dlouhá, tvrdá věc?
- Moje mačeta.

........