1
00:03:39,401 --> 00:03:43,238
Jsme připraveni, pane. Čekáme na instrukce.

2
00:03:59,379 --> 00:04:01,130
Rozkaz. Přepínám a končím.

3
00:04:12,683 --> 00:04:15,853
Náš muž nuceně přistál ve 2:00.

4
00:04:16,020 --> 00:04:20,024
Spojenecká centrála
nás bystře informovala až v 10:00.

5
00:04:20,358 --> 00:04:23,360
Jsou to pitomci, měli nám to říct dřív.

6
00:04:23,444 --> 00:04:26,822
Ale hlavně měli dát na naši radu.

7
00:04:27,156 --> 00:04:29,783
Takže je tady,

8
00:04:30,326 --> 00:04:32,286
v městečku Werfen...

9
00:04:32,369 --> 00:04:35,748
u Schloss Adler, takzvaného Orlího hradu.

10
00:04:36,165 --> 00:04:40,002
A to jméno sedí, protože se tam dostane
opravdu jen orel.

11
00:04:40,627 --> 00:04:44,840
Naším úkolem je proniknout dovnitř
a co nejrychleji ho odvést,

12
00:04:44,923 --> 00:04:47,426
než z něj dostanou nějaké informace.

13
00:04:47,509 --> 00:04:49,678
Jak víte, že je tam, pane?

14
00:04:50,262 --> 00:04:53,598
Letadlo se zřítilo 16 km od hradu.

15
00:04:53,890 --> 00:04:55,684
V něm sídlí centrála...

16
00:04:55,767 --> 00:04:58,228
německé tajné služby v jižním Bavorsku.

17
00:04:58,311 --> 00:05:00,313
Kam jinam by ho odvedli?

18
00:05:00,396 --> 00:05:04,192
- Jak se to letadlo zřítilo, pane?
- Byla to hrozná smůla.

19
00:05:04,275 --> 00:05:07,487
Včera v noci jsme provedli
kobercový nálet na Norimberk.

20
00:05:07,570 --> 00:05:11,699
160 km od rakouských hranic se nemělo
objevit žádné německé letadlo.

21
00:05:11,783 --> 00:05:14,577
Sestřelil ho zatoulaný
hlídkový Messerschmitt.

22
00:05:14,660 --> 00:05:16,829
Na tom ale nezáleží.

23
00:05:17,246 --> 00:05:20,916
Hlavní je, abychom ho dostali ven,
než promluví,

........