1
00:03:39,401 --> 00:03:43,238
Jsme připraveni, pane. Čekáme na instrukce.
2
00:03:59,379 --> 00:04:01,130
Rozkaz. Přepínám a končím.
3
00:04:12,683 --> 00:04:15,853
Náš muž nuceně přistál ve 2:00.
4
00:04:16,020 --> 00:04:20,024
Spojenecká centrála
nás bystře informovala až v 10:00.
5
00:04:20,358 --> 00:04:23,360
Jsou to pitomci, měli nám to říct dřív.
6
00:04:23,444 --> 00:04:26,822
Ale hlavně měli dát na naši radu.
7
00:04:27,156 --> 00:04:29,783
Takže je tady,
8
00:04:30,326 --> 00:04:32,286
v městečku Werfen...
9
00:04:32,369 --> 00:04:35,748
u Schloss Adler, takzvaného Orlího hradu.
10
00:04:36,165 --> 00:04:40,002
A to jméno sedí, protože se tam dostane
opravdu jen orel.
11
00:04:40,627 --> 00:04:44,840
Naším úkolem je proniknout dovnitř
a co nejrychleji ho odvést,
12
00:04:44,923 --> 00:04:47,426
než z něj dostanou nějaké informace.
13
00:04:47,509 --> 00:04:49,678
Jak víte, že je tam, pane?
14
00:04:50,262 --> 00:04:53,598
Letadlo se zřítilo 16 km od hradu.
15
00:04:53,890 --> 00:04:55,684
V něm sídlí centrála...
16
00:04:55,767 --> 00:04:58,228
německé tajné služby v jižním Bavorsku.
17
00:04:58,311 --> 00:05:00,313
Kam jinam by ho odvedli?
18
00:05:00,396 --> 00:05:04,192
- Jak se to letadlo zřítilo, pane?
- Byla to hrozná smůla.
19
00:05:04,275 --> 00:05:07,487
Včera v noci jsme provedli
kobercový nálet na Norimberk.
20
00:05:07,570 --> 00:05:11,699
160 km od rakouských hranic se nemělo
objevit žádné německé letadlo.
21
00:05:11,783 --> 00:05:14,577
Sestřelil ho zatoulaný
hlídkový Messerschmitt.
22
00:05:14,660 --> 00:05:16,829
Na tom ale nezáleží.
23
00:05:17,246 --> 00:05:20,916
Hlavní je, abychom ho dostali ven,
než promluví,
........