1
00:00:02,100 --> 00:00:03,433
<i>Ahoj. Já jsem Chuck.
Tady je pár věcí, </i>
2
00:00:03,434 --> 00:00:04,546
<i>které byste měli vědět...</i>
3
00:00:04,547 --> 00:00:09,291
Právě mě vyhodili z práce.
Za to setkání s tebou mi to skoro stálo.
4
00:00:09,326 --> 00:00:11,811
Jestli se někdy objevíš v Burbanku
a budeš pořád bez práce,
5
00:00:11,846 --> 00:00:14,668
můj asistent manažera mi dluží
asi milion laskavostí.
6
00:00:14,703 --> 00:00:16,578
Jde o to, že se mi líbí.
7
00:00:16,579 --> 00:00:18,812
Myslím, že se tu děje něco
divného s Chuckem a Devonem.
8
00:00:18,847 --> 00:00:20,919
Jako kdyby mi něco tajili.
9
00:00:20,954 --> 00:00:22,967
Konečně někdo,
kdo to vidí stejně.
10
00:00:23,002 --> 00:00:24,644
Morgane, musíme tomu
přijít na kloub.
11
00:00:24,645 --> 00:00:27,078
Nedělej si starosti. Nasadil
jsem na to své nejlepší muže.
12
00:01:35,467 --> 00:01:37,367
Perfektní.
13
00:01:38,467 --> 00:01:41,091
Casey, trochu se
to tu zkomplikovalo.
14
00:01:41,100 --> 00:01:42,900
HLADINA KYSLÍKU...
%94
15
00:01:42,920 --> 00:01:45,201
Řekni mi prosím,
že Intersect není zaneprázdněný.
16
00:01:45,968 --> 00:01:47,500
<i>Zaneprázdněný?</i>
17
00:01:47,501 --> 00:01:49,667
Pro tebe? Nikdy.
18
00:01:49,734 --> 00:01:53,566
- Chci, abys mě učil, Chucku.
- Opravdu? Fakt?
19
00:01:53,567 --> 00:01:54,967
No předpokládám,
že poukazuješ na starověké
20
00:01:54,968 --> 00:01:56,700
umění opravování počítačů,
ale musím tě varovat,
21
00:01:56,701 --> 00:02:00,299
cesta za počítačovým vzděláním
je dlouhá a zrádná.
22
........