1
00:00:07,716 --> 00:00:09,176
<u><b>Spartacus:</b></u>
<i>Blood and Sand S01E03</i>

2
00:00:09,176 --> 00:00:10,552
<i>Překlad</i>: Kucheek
<i>www.edna.cz/spartacus</i>

3
00:00:10,552 --> 00:00:11,970
<i>Korekce & Přečas</i>: Oudžej (K4rm4d0n)

4
00:00:13,514 --> 00:00:15,641
LEGENDY

5
00:01:46,498 --> 00:01:47,541
Spartaku!

6
00:01:49,626 --> 00:01:51,336
Útočíš bez přemýšlení.

7
00:01:52,420 --> 00:01:55,841
To je nedostatek, který by mohl
tvůj oponent využít ve svůj prospěch.

8
00:01:55,841 --> 00:01:57,717
Byl to těžký výpad zezadu.

9
00:01:57,801 --> 00:02:00,178
Bez přemýšlení také mluvíš.

10
00:02:04,015 --> 00:02:05,434
Další nedostatek.

11
00:02:08,520 --> 00:02:10,063
Thrákové.

12
00:02:10,272 --> 00:02:12,691
Vždy na zádech,
s nohama roztaženýma.

13
00:02:12,732 --> 00:02:15,068
Tam, kam patří.

14
00:02:15,527 --> 00:02:19,489
Zapomeňte na vše,
co jste se za těmito zdmi naučili.

15
00:02:19,656 --> 00:02:22,159
Protože to je svět lidí.

16
00:02:22,451 --> 00:02:24,494
My jsme víc!

17
00:02:24,786 --> 00:02:26,496
My jsme gladiátoři!

18
00:02:30,333 --> 00:02:31,543
Uč se.

19
00:02:31,835 --> 00:02:32,919
Trénuj.

20
00:02:33,211 --> 00:02:35,213
Krvácej.

21
00:02:35,338 --> 00:02:37,966
A jednoho dne bude
vaše jméno legendou,

22
00:02:38,175 --> 00:02:41,553
která bude vyprávěna
s úctou a bázní.

23
00:02:41,636 --> 00:02:45,390
Tak jako město mluví o Crixovi,
šampionovi Capuy!

........