1
00:01:00,333 --> 00:01:06,418
Prý na sebe dvě hodiny řvali.
Pak byly slyšet výstřely.

2
00:01:08,341 --> 00:01:10,914
-Vražda z vášně?
-Jo.

3
00:01:12,345 --> 00:01:16,923
-Stopy vášně jsou všude.
-Takže budem jen papírovat.

4
00:01:22,355 --> 00:01:24,312
-Dítě to vidělo?
-Cože?

5
00:01:25,441 --> 00:01:28,561
-To dítě...
-Pořád samý otázky.

6
00:01:30,279 --> 00:01:38,619
Až odejdeš, to bude pohoda.
Prej dítě! Co na tom záleží?

7
00:01:38,663 --> 00:01:43,408
Je po něm. Zabila ho a hotovo.
Ostatní mě nezajímá.

8
00:01:52,051 --> 00:01:53,462
Detektiv Somerset?

9
00:01:55,096 --> 00:01:56,923
Já jsem detektiv Mills.

10
00:02:00,143 --> 00:02:02,812
Právě jsem se
přistěhoval do města.

11
00:02:02,854 --> 00:02:10,600
-Pojďte si pokecat, Millsi.
-Musím na okrsek.

12
00:02:10,653 --> 00:02:13,025
Ještě jsem se tu nerozkoukal.

13
00:02:14,866 --> 00:02:18,069
-Mluvili jsme spolu telefonem.
-Jo.

14
00:02:20,288 --> 00:02:22,992
-Ptal jsem se, proč sem.
-Nerozumím.

15
00:02:23,833 --> 00:02:26,502
Proč chcete být přeložen sem.

16
00:02:27,879 --> 00:02:30,286
To je první, co mě napadlo.

17
00:02:31,174 --> 00:02:35,254
Ze stejných důvodů,
jako kdysi vy.

18
00:02:38,097 --> 00:02:42,842
-Vždyť mě neznáte.
-Možná nerozumím otázce.

19
00:02:44,604 --> 00:02:46,264
Je to prosté.

20
00:02:46,772 --> 00:02:49,976
Strašně jste chtěl jít sem.

21
00:02:51,360 --> 00:02:56,236
-To se často nevidí.
-Chtěl bych být užitečný.

22
00:02:56,365 --> 00:02:58,939
........