1
00:00:12,268 --> 00:00:13,701
Hollywood Classic uvádí

2
00:00:22,835 --> 00:00:25,869
MLUV S NÍ

3
00:03:23,525 --> 00:03:25,659
Scéna je plná
dřevěných židlí a stolů.

4
00:03:28,192 --> 00:03:30,526
Vyjdou dvě ženy v kombiné.

5
00:03:32,191 --> 00:03:33,958
Oči mají zavřené jako náměsíčné.

6
00:03:36,233 --> 00:03:37,600
Bojíš se,
že budou do všeho narážet.

7
00:03:40,816 --> 00:03:45,083
A najednou se objeví muž
s hrozně smutným obličejem.

8
00:03:46,984 --> 00:03:48,551
S nejsmutnějším,
jaký jsem kdy viděl.

9
00:03:50,233 --> 00:03:52,233
A odstraňuje jim
ty židle a stoly z cesty.

10
00:03:56,066 --> 00:03:57,700
Neumíš si představit,
jak to bylo působivé!

11
00:04:00,608 --> 00:04:03,542
Vedle mě seděl muž.
Něco přes čtyřicet, fešák.

12
00:04:05,566 --> 00:04:11,000
Několikrát plakal dojetím.
Nedivím se. Bylo to tak krásné.

13
00:04:14,898 --> 00:04:15,932
Mám pro tebe překvapení.

14
00:04:25,232 --> 00:04:27,199
Získal jsem autogram
Piny Bauschové.

15
00:04:28,731 --> 00:04:30,865
Musel jsem tu fotku koupit.
Podívej.

16
00:04:33,940 --> 00:04:34,807
Je to anglicky.

17
00:04:36,232 --> 00:04:38,965
Znamená to: "Doufám,
že překonáš všechny překážky

18
00:04:40,523 --> 00:04:41,457
a začneš tančit."

19
00:05:06,564 --> 00:05:09,998
-Podívej, dostala menstruaci.
-Nějak brzy.

20
00:06:22,645 --> 00:06:23,478
Dobrý večer.

21
00:06:30,603 --> 00:06:32,236
Benigno, mohl bys tu
dneska v noci zůstat?

22
00:06:33,936 --> 00:06:36,336
Sestra mi nemůže pohlídat děti.
........