1
00:00:03,226 --> 00:00:06,090
Nemůžu uvěřit, že sis koupila tu
červenou příšernost.

2
00:00:06,091 --> 00:00:08,006
Řekla bych, že se tomu říká svetr.

3
00:00:08,007 --> 00:00:11,241
Tahle ohavnost ničí dobrý jméno všech svetrů na světe.

4
00:00:12,530 --> 00:00:14,438
Liso, dělala sem si srandu
ten svetr je v pohodě.

5
00:00:14,439 --> 00:00:16,475
Jen si potřebuju na chvilku odpočinout.

6
00:00:18,347 --> 00:00:19,390
Liso?

7
00:00:20,620 --> 00:00:21,736
Liso!

8
00:00:24,255 --> 00:00:25,371
Liso!

9
00:00:26,222 --> 00:00:27,697
Někdo...

10
00:00:29,957 --> 00:00:31,806
pomožte!

11
00:00:42,999 --> 00:00:44,682
Ashley?

12
00:00:44,683 --> 00:00:46,338
Ashley Mooreová, že?

13
00:00:46,698 --> 00:00:47,766
Vy musíte být doktor Roberts.

14
00:00:47,886 --> 00:00:51,805
Ano, omlouvám se, že jsem po telefonu
mluvil v hádankách.

15
00:00:51,806 --> 00:00:56,286
Mám nějaké informace o smrti vaší sestry.

16
00:00:56,860 --> 00:00:58,397
Cože? Vy jste znal Lisu?

17
00:00:59,829 --> 00:01:04,037
Ne, ale vím o té droze, která je
součástí jejího soudního procesu.

18
00:01:04,038 --> 00:01:05,919
Je mi to tak líto.

19
00:01:05,920 --> 00:01:07,294
Vy jste se toho procesu účastnil?

20
00:01:09,696 --> 00:01:11,834
Omlouvám se. Měla bych se podívat, kdo volá.

21
00:01:11,835 --> 00:01:12,906
Jistě.

22
00:01:12,907 --> 00:01:13,971
Haló?

23
00:01:14,562 --> 00:01:15,840
Haló?

24
00:01:17,331 --> 00:01:19,536
Kdo volá?
Neslyším vás.
........