1
00:00:02,994 --> 00:00:04,978
To nie je to čo som povedala, Joe.

2
00:00:05,567 --> 00:00:07,329
To nie je to čo som povedala, Joe.

3
00:00:07,496 --> 00:00:10,300
- Hey, Tanya.
- Vieš čo je tvoj problém. Nepočúvaš!

4
00:00:10,906 --> 00:00:13,428
Rozprávam, ale je to ako by si tam vôbec nebol.
Vieš ako sa kvoli tomu cítim?

5
00:00:13,678 --> 00:00:15,222
Zle. Nasrato.
Tanya!

6
00:00:16,710 --> 00:00:17,766
Čau Audrey.

7
00:00:18,323 --> 00:00:19,576
Yeah, mala by som ísť..

8
00:00:20,234 --> 00:00:22,896
Pretože niekto z nás musí aj robiť,
aby zarobil na živobitie.

9
00:00:23,146 --> 00:00:25,690
Som jediná kto tu cíti iróniu?

10
00:00:26,109 --> 00:00:28,302
Môj priateľ a ja máme nejaké problémy.

11
00:00:28,985 --> 00:00:30,946
Nuž, hlavne že to neovplivňuje tvoju prácu.

12
00:00:31,196 --> 00:00:32,614
Ver mi.
Ovplivňuje.

13
00:00:33,205 --> 00:00:34,157
Čo potrebuješ?

14
00:00:34,407 --> 00:00:37,160
Potrebujem len, aby si mi potvrdila
rezerváciu na zajtra v ´la Maison.

15
00:00:37,410 --> 00:00:39,017
Obed v la Maison.

16
00:00:39,670 --> 00:00:41,706
Nevidím to v kalendári.

17
00:00:42,133 --> 00:00:44,543
Tanya, prosila som ťa o to
minulý štvrtok, pamätáš?

18
00:00:44,793 --> 00:00:48,672
Vravela som ti, že to je pre nového dôležitého
klienta, ktorý šeciálne požadoval túto reštauráciu.

19
00:00:48,922 --> 00:00:52,217
Minulý štvrtok.
To bol blbý deň.

20
00:00:52,909 --> 00:00:54,970
Môžeš to skúsiť teraz a chytiť mi jeden stôl?

21
00:00:55,220 --> 00:00:56,865
Jeden deň vopred?
Veľa štastia.

22
00:00:57,032 --> 00:00:59,141
Získať tam rezerváciu trvá večnosť.

23
00:00:59,391 --> 00:01:01,810
........