1
00:00:02,327 --> 00:00:04,143
<i>V minulém díle Big Bang Theory...</i>

2
00:00:04,178 --> 00:00:07,979
Jedu s Leonardem, Wolowitzem
a Koothrappalim za severní polární kruh.

3
00:00:08,014 --> 00:00:09,745
- Na tři měsíce?
- Ano.

4
00:00:10,380 --> 00:00:13,044
Co jsi tím myslela, když jsi řekla,
že ti budu chybět?

5
00:00:15,732 --> 00:00:17,553
Myslela jsem tím, že nechci,
abys odjel.

6
00:00:19,506 --> 00:00:21,189
<i>O tři měsíce později...</i>

7
00:00:32,260 --> 00:00:33,860
Díky bohu, že už jsme doma.

8
00:00:33,900 --> 00:00:37,760
Nemůžu uvěřit, že jsme strávili
tři měsíce v tom zmrzlém pekle.

9
00:00:37,790 --> 00:00:41,580
Bylo to jako noční můra,
ve které sněží a nedá se z ní probudit.

10
00:00:42,070 --> 00:00:46,690
Nevím, na jaké polární expedici jste byli vy,
ale podle mě to byla zábava.

11
00:00:50,170 --> 00:00:52,260
Jé, ahoj, mami.

12
00:00:52,270 --> 00:00:55,950
Ne, řekl jsem ti, že ti zavolám,
až budu doma. Ještě doma nejsem.

13
00:00:56,880 --> 00:00:59,430
Dobře, jsem doma.

14
00:00:59,750 --> 00:01:02,480
Polární expedice byla
mimořádným úspěchem.

15
00:01:02,510 --> 00:01:06,670
Jsem si skoro jistý, že v budoucnu dostanu
Nobelovu cenu. Vlastně to bych neměl říkat.

16
00:01:06,690 --> 00:01:08,850
Jsem si naprosto jistý.

17
00:01:09,720 --> 00:01:13,650
Ne, mami, necítil jsem, jak se tvůj
církevní sbor modlil za mé bezpečí.

18
00:01:14,620 --> 00:01:16,370
Fakt, že jsem v pořádku doma
nedokazuje, že to fungovalo.

19
00:01:16,380 --> 00:01:19,140
Tato logika je
post hoc ergo propter hoc.

20
00:01:20,660 --> 00:01:23,940
Ne, nenadávám ti v eskymáčtině.

21
00:01:25,210 --> 00:01:26,810
Jdu říct Penny, že jsme se vrátili.

22
00:01:26,820 --> 00:01:30,180
Mami, musím jít. Miluju tě. Ahoj.
........