1
00:00:24,775 --> 00:00:27,778
Dobrý večer,
priatelia a ostatní.

2
00:00:28,529 --> 00:00:29,905
Dnes večer...

3
00:00:30,322 --> 00:00:34,743
Madam, niektorí z divákov
majú problémy cez vás vidieť.

4
00:00:35,160 --> 00:00:36,495
Boli by ste taká laskáva?

5
00:00:40,749 --> 00:00:42,084
Ďakujem vám.

6
00:00:42,376 --> 00:00:45,462
Podľa teórie, že čo bolo dobré
pre Shakespeara...

7
00:00:45,546 --> 00:00:47,339
je dobré aj pre nás...

8
00:00:48,048 --> 00:00:53,011
plánujeme zahájiť dnešnú hru so
slúžkou vedúcou monológ, kým utiera prach.

9
00:00:53,846 --> 00:00:57,432
Bohužiaľ, stalo sa, že dnes večer
má slúžka voľno.

10
00:00:57,766 --> 00:01:00,143
Očakávam dôležitý hovor.

11
00:01:02,312 --> 00:01:04,606
Určite volajú zo
Scotland Yardu.

12
00:01:05,983 --> 00:01:08,443
Áno? Ďakujem.

13
00:01:09,403 --> 00:01:10,612
Boli to oni.

14
00:01:10,779 --> 00:01:13,282
Povedali, že ma sledujú.

15
00:01:13,574 --> 00:01:16,869
To je veľmi príjemné
pre televízneho účinkujúceho.

16
00:01:17,619 --> 00:01:21,290
Dnešná hra sa volá
"Padajúca hmla [zmätok]."

17
00:01:22,207 --> 00:01:23,292
Hmla.

18
00:01:23,584 --> 00:01:26,837
Nepredpokladám, že je niekto z vás
dobre oboznámený s týmto slovom.

19
00:01:26,920 --> 00:01:29,423
Je to americký výraz pre...

20
00:01:29,506 --> 00:01:33,427
No, ťažko sa to vysvetľuje
niekomu, kto to nezažil.

21
00:01:33,510 --> 00:01:35,804
Toto slovo nemá žiadny
anglický ekvivalent.

22
00:01:35,888 --> 00:01:37,848
No ale to nie je
veľmi dôležité.

........