1
00:00:00,426 --> 00:00:02,194
<i>V minulém díle "The Mentalist"...</i>

2
00:00:02,226 --> 00:00:03,215
Tohle je můj ohoz na rande.

3
00:00:03,216 --> 00:00:05,888
Je to tvoje první rande?
Teda, od té doby, co ti umřela žena.

4
00:00:05,986 --> 00:00:07,171
Vypadám, že mi chybí cvik?

5
00:00:07,295 --> 00:00:10,281
<i>Red Johne, pokud nás zrovna sleduješ,</i>

6
00:00:10,357 --> 00:00:13,175
<i>Naléhám na tebe,
abys nás oslovil a nechal si pomoct.</i>

7
00:00:13,208 --> 00:00:14,103
<i>Můžeš se změnit.</i>

8
00:00:14,114 --> 00:00:15,264
Co si to sakra myslíš?

9
00:00:15,275 --> 00:00:17,135
To nechápeš, s kým si tu zahráváš?

10
00:00:17,179 --> 00:00:18,668
Red John nejde po mně.

11
00:00:18,678 --> 00:00:20,685
Jsi slepá?
Udělala jsi úplně to samé, co já

12
00:00:20,707 --> 00:00:22,434
a on mi zabil ženu a dítě.

13
00:00:22,456 --> 00:00:24,089
Kristino?

14
00:00:24,090 --> 00:00:26,334
Red John se mohl dostat dovnitř a unést ji,

15
00:00:26,500 --> 00:00:28,593
nebo ji nějak vylákal ven.

16
00:00:30,429 --> 00:00:32,997
"Tygře, tygře,
spalující jas..."

17
00:00:33,232 --> 00:00:35,433
"V lesích za noci,

18
00:00:35,629 --> 00:00:37,600
"co za nesmrtelnou ruku či oko

19
00:00:37,622 --> 00:00:40,733
mohlo stvořit tuhle děsivou symetrii?"

20
00:00:41,585 --> 00:00:46,281
Skoro bych zapomněl.
Kristina by ti ráda poslala srdečný pozdrav.

21
00:01:00,901 --> 00:01:04,293
- Tam nemůžete parkovat.
- Ale můžu, mrkni.

22
00:01:11,531 --> 00:01:12,619
Tady jsi.

23
00:01:12,641 --> 00:01:14,541
Tady jsem.
Dobré ráno.

24
........