1
00:00:04,668 --> 00:00:06,769
A teď kuře Kung-Pao.

2
00:00:08,154 --> 00:00:09,572
Hezky.

3
00:00:09,573 --> 00:00:12,565
A nakonec - mé vepřové Mu Shu.

4
00:00:17,178 --> 00:00:18,761
Tak to by bylo, pánové.

5
00:00:18,796 --> 00:00:22,301
Celá naše večeře
vybalená robotem.

6
00:00:22,302 --> 00:00:24,687
A trvalo to jen 28 minut.

7
00:00:25,439 --> 00:00:28,111
Působivé, ale musíme
být obezřetní.

8
00:00:28,146 --> 00:00:29,158
Proč?

9
00:00:29,159 --> 00:00:32,144
Dneska to je robot
na vybalování čínského jídla.

10
00:00:32,145 --> 00:00:34,680
Zítra začne cestovat časem

11
00:00:34,681 --> 00:00:37,182
a pokusí se zabít Sarah Connor.

12
00:00:37,183 --> 00:00:39,485
Nemyslím, že se to
stane, Sheldone.

13
00:00:39,486 --> 00:00:40,870
To nikdy nikdo.

14
00:00:40,871 --> 00:00:42,488
A proto se to stává.

15
00:00:43,490 --> 00:00:45,207
Ahoj. Už je tu jídlo?

16
00:00:45,208 --> 00:00:46,509
Jé, co je to?

17
00:00:46,510 --> 00:00:48,239
Toto, drahá slečno,

18
00:00:48,274 --> 00:00:50,429
je Wolowitzova
programovatelná ruka,

19
00:00:50,430 --> 00:00:52,098
vytvořená pro venkovní opravy

20
00:00:52,099 --> 00:00:54,550
na Mezinárodní vesmírné stanici.

21
00:00:54,551 --> 00:00:56,135
Super.

22
00:00:56,136 --> 00:00:57,837
Požádej mě, ať ti podám
sójovou omáčku.

23
00:00:57,838 --> 00:01:00,606
Na vesmírné stanici
používají sójovku?

24
........