1
00:02:38,285 --> 00:02:39,946
Ulici přechází nádherná

2
00:02:40,053 --> 00:02:42,112
mladá dáma.

3
00:02:42,222 --> 00:02:45,589
A nejspíš jde sem.

4
00:02:45,692 --> 00:02:47,489
Náhodou jsem nakoukl

5
00:02:47,594 --> 00:02:49,357
do vaší zprávy o mě práci.

6
00:02:49,463 --> 00:02:51,397
Ano?

7
00:02:51,498 --> 00:02:54,399
A upřímně, nemohu vás za
ni pochválit.

8
00:02:57,237 --> 00:03:01,571
Vyšetřování je
a má být exaktní vědou.

9
00:03:01,675 --> 00:03:03,666
Pozorování a dedukce,

10
00:03:03,777 --> 00:03:05,938
racionálně a bez emocí.

11
00:03:06,046 --> 00:03:08,071
Vy se pokoušíte o romantický tón,

12
00:03:08,181 --> 00:03:09,375
což je,

13
00:03:09,483 --> 00:03:10,973
jako byste cpal milostný

14
00:03:11,084 --> 00:03:14,713
příběh do páté Euklidovy věty.

15
00:03:14,821 --> 00:03:17,984

16
00:03:18,091 --> 00:03:21,424
Hledá vás nějaká mladá žena.

17
00:03:23,897 --> 00:03:25,489
Slečna Mary Morstanová.

18
00:03:25,599 --> 00:03:27,624
Nic mi to jméno neříká.

19
00:03:30,437 --> 00:03:33,133
Neodcházejte,
možná vás budu potřebovat.

20
00:03:33,240 --> 00:03:35,208
Nemýlil jsem se.

21
00:03:38,645 --> 00:03:40,306

22
00:03:40,413 --> 00:03:41,675
- Slečna Morstanová?

23
00:03:41,782 --> 00:03:43,545
- Dobrý den.

24
00:03:48,488 --> 00:03:49,819
Přicházím, protože jste pomohl mě

25
00:03:49,923 --> 00:03:51,914
zaměstnavatelce,
........