1
00:00:00,751 --> 00:00:04,019
Překlad: xxENDxx
Verze titulků: 0.99

2
00:00:04,139 --> 00:00:08,854
ŽRALOKNICE

3
00:01:34,494 --> 00:01:36,080
To už zase SMSkuješ?

4
00:01:36,081 --> 00:01:38,697
No tak, polož to a pojď
si se mnou zaplavat.

5
00:01:38,698 --> 00:01:40,399
Do moře?
Vždyť jsou tam ryby.

6
00:01:40,400 --> 00:01:43,600
Tvoje smůla.

7
00:02:34,521 --> 00:02:37,256
Můj ty Bože.
Bree!

8
00:02:37,257 --> 00:02:40,457
Bree!
Žralok!

9
00:02:43,530 --> 00:02:46,730
Bree!
Je tam žralok!

10
00:03:00,120 --> 00:03:02,748
Panebože!
Pomozte jí někdo, prosím!

11
00:03:02,749 --> 00:03:07,303
Je tam žralok! Bree!
Žralok! Bože můj.

12
00:03:37,217 --> 00:03:39,017
Bože můj.
Jsi v pořádku?

13
00:03:39,018 --> 00:03:40,519
Jsi v pořádku?

14
00:03:40,520 --> 00:03:42,821
- Co se stalo?
- Byl tam žralok.

15
00:03:42,822 --> 00:03:46,022
Bože můj.

16
00:03:55,241 --> 00:03:57,803
Vítejte v Blue Water.

17
00:03:57,804 --> 00:04:00,038
Doufám, že to stojí za to, Sandsi.

18
00:04:00,039 --> 00:04:02,669
Odložil jsem setkání s admirálem,
abych mohl přijít.

19
00:04:02,670 --> 00:04:05,870
Věřte mi, veliteli.
Tohle budete chtít vidět.

20
00:04:09,315 --> 00:04:11,183
Na co se to koukáme?

21
00:04:11,184 --> 00:04:13,518
S-11 byl vybaven kamerami.

22
00:04:13,519 --> 00:04:16,719
Tyto záběry jsme obdrželi
před několika minutami.
........