1
00:00:04,479 --> 00:00:08,556
Tancem i krásnou ženu oslním.
Tancem i zářící Měsíc zastíním.

2
00:00:08,603 --> 00:00:12,823
Bůh všemohoucí nám bude svědkem.
Při rozbřesku nám slavík zazpívá.

3
00:00:12,919 --> 00:00:14,986
Bůh nám žehnej.

4
00:00:20,458 --> 00:00:21,695
Všem vzdušným hlídkám...

5
00:00:21,858 --> 00:00:24,659
probíhá 208 v oblastech C-13 města Newport.

6
00:00:24,774 --> 00:00:26,778
Vzdušný prostor nad touto oblastí bude uzavřen.

7
00:00:26,893 --> 00:00:27,613
Opakuji.

8
00:00:27,737 --> 00:00:31,938
Všem vzdušným hlídkám.
Probíhá 208 v oblastech C-13 města Newport.

9
00:00:32,101 --> 00:00:33,857
Vzdušný prostor nad touto oblastí bude uzavřen.

10
00:00:34,020 --> 00:00:35,017
Opakuji.

11
00:01:10,140 --> 00:01:12,423
Není se čeho obávat.

12
00:01:12,538 --> 00:01:15,137
Naše země je celkem schopna
zahladit za sebou stopy.

13
00:01:15,262 --> 00:01:16,662
Proto mě také potřebujete, ne?

14
00:01:16,777 --> 00:01:19,703
To záleží na úhlu pohledu.
Každý program má své chyby...

15
00:01:19,818 --> 00:01:23,903
a já věřím, že člověk vašich schopností,
by mohl vyřešit naše problémy.

16
00:01:24,019 --> 00:01:25,898
Vy mi nerozumíte.

17
00:01:26,023 --> 00:01:28,546
Stále nevíme, zda je Projekt 2501
opravdu chybou.

18
00:01:28,661 --> 00:01:30,665
Původně, účelem tohoto projektu bylo...

19
00:01:30,780 --> 00:01:33,898
Majore, Sekce 6 je na pozicích
připravena zasáhnout.

20
00:01:35,787 --> 00:01:36,583
Majore!

21
00:01:36,698 --> 00:01:38,185
Slyšela jsem.

22
00:01:39,144 --> 00:01:41,829
Udivuje mě, že vůbec něco slyšíš.
Co ten hluk v tvé hlavě?

23
00:01:42,108 --> 00:01:43,786
Asi uvolněný kontakt.
........