1
00:02:15,420 --> 00:02:18,100
- Klid.
- Pardon.

2
00:02:34,780 --> 00:02:36,900
Dobré ráno. Jackson Steinem.

3
00:02:36,980 --> 00:02:39,300
- Jak se vede, Buddy?
- Výborně, Carolyn.

4
00:02:39,380 --> 00:02:41,780
Líp by to už ani nešlo.

5
00:02:44,060 --> 00:02:46,060
Ahoj.

6
00:02:53,380 --> 00:02:55,540
Ahoj, Dane. Co dneska vypadá dobře?

7
00:02:55,620 --> 00:02:59,140
Kdybych to věděl, nebyl bych tady.
Jdi jinam, dokud jseš mladej.

8
00:02:59,220 --> 00:03:02,340
Jednou jsem sem přišel,
posadil se, a koukej dneska.

9
00:03:02,420 --> 00:03:04,420
Jen se na sebe podívej.

10
00:03:06,740 --> 00:03:08,300
Dobré ráno, Briane.

11
00:03:08,380 --> 00:03:12,020
- Chuckie! Co ženský, sukničkáři?
- Hledá osmnáctku za ženu.

12
00:03:12,100 --> 00:03:14,980
- Jak je, kámo?
- Bylo by líp, kdybych vypadal jako ty.

13
00:03:15,060 --> 00:03:18,540
To chce správný geny,
vzdělání na Yale a správnýho krejčího.

14
00:03:18,620 --> 00:03:21,020
Ještě ses nic nenaučil, cvalíku.

15
00:03:23,020 --> 00:03:26,860
Marve, mám pocit,
že dneska uděláme terno.

16
00:03:26,940 --> 00:03:28,540
Jo? Kde máš samopal?

17
00:03:28,620 --> 00:03:30,540
Na tomhle trhu nevyděláš ani babku.

18
00:03:30,620 --> 00:03:34,460
Celá země se řítí do pekla rychleji,
než když to tu řídil Roosevelt.

19
00:03:34,540 --> 00:03:37,580
Svět prostě zaplavila
spousta levnejch prachů.

20
00:03:37,660 --> 00:03:41,460
Neměli jsme dovolit,
aby Nixon nechal padnout zlatý standard.

21
00:03:41,540 --> 00:03:43,780
Putney Drug -
chcete se na to mrknout?

22
00:03:43,860 --> 00:03:48,140
- Ne. Ti se vzchopí nejdřív za pět let.
- Ale mají nějakej dobrej lék.
........