1
00:02:26,288 --> 00:02:28,536
5 lincoln 9
eastbound na 6tej...

2
00:02:28,537 --> 00:02:31,743
smerujeme k naháňačke
bieleho Oldsmobile Cutlass.

3
00:02:31,744 --> 00:02:34,965
Rozumiem, 5 Lincoln. Charles Edward 12
3 minúty E.T.A.
(predpokladaný čas príchodu)

4
00:02:34,966 --> 00:02:37,063
Obkľúčte podozrivého and
džte pozíciu.

5
00:02:37,064 --> 00:02:38,879
Rozumiem, Charles Edward 12.

6
00:02:38,880 --> 00:02:40,753
- Počúvaj, počul si čo vravel.
- A nežerem im to.

7
00:02:40,754 --> 00:02:42,850
- Je to odvetná paľba.
- Tak nech je.

8
00:02:42,851 --> 00:02:45,873
Nechaj ich nech postrieľajú jeden druhého. Bang bang bang,
potom prídeme my a vyčistíme to.

9
00:02:45,874 --> 00:02:46,755
Koniec story.

10
00:02:46,756 --> 00:02:48,655
To je presne to, čo očakávajú,
že spravíte.

11
00:02:48,656 --> 00:02:51,327
Neverím, že tie pičoviny počúvaš. Je to informátor.

12
00:02:51,328 --> 00:02:53,848
- Aký rozdiel to robí?
- Je platený kriminálny informátor.

13
00:02:53,849 --> 00:02:56,430
- Povie hocičo, aby si zachránil riť.
- Bež do piče.

14
00:02:56,431 --> 00:02:59,804
Agent, ktorý ho mal na starosti, bol dnes zastrelený.
Ako vieme, že to nenastražil on?

15
00:02:59,805 --> 00:03:02,118
- To je pičovina, chlape.
- Videl si ten papier.

16
00:03:02,119 --> 00:03:04,042
Tento chlapec Michael Pips
mal predchodcu.

17
00:03:04,043 --> 00:03:05,891
Zistil, že
Jacobs je v utajení,

18
00:03:05,892 --> 00:03:08,429
chytil devinu a zobral zodpovednosť
do vlastných rúk.

19
00:03:08,430 --> 00:03:10,328
- Si mimo! Si mimo!
- On toto nenasražil, chlape.

20
00:03:10,329 --> 00:03:12,028
Bol v tom niekto iný.

21
00:03:12,029 --> 00:03:15,066
Niekto to plánoval z druhej strany...
........