0
00:00:04,137 --> 00:00:06,469
- Rory?
1
00:00:06,539 --> 00:00:08,666
Neměl bys něco číst?
2
00:00:08,742 --> 00:00:09,902
Hej, kámo.
3
00:00:10,010 --> 00:00:12,274
4
00:00:12,345 --> 00:00:15,610
Nezničíš ten ovladač,
když na něj slintáš?
5
00:00:16,349 --> 00:00:17,316
6
00:00:17,417 --> 00:00:19,317
Do týhle úrovně jsem se ještě nikdy nedostal!
7
00:00:19,386 --> 00:00:21,684
A my všichni jsme na tebe moc hrdí, synu.
8
00:00:22,255 --> 00:00:26,001
Vím, že to tak nevypadá,
ale pomáhám ti.
9
00:00:26,158 --> 00:00:28,186
Je tu dvanáct schodů...
10
00:00:28,261 --> 00:00:30,786
...vedoucích do tvého pokoje.
Teď běž!
11
00:00:32,632 --> 00:00:34,600
- Ahoj, Bridge.
- Čau, tati.
12
00:00:34,667 --> 00:00:37,500
Nazdar, krásko.
13
00:00:37,570 --> 00:00:41,301
Oh, Paule, prosím,
celý den jsem byla v cévkovacím pekle.
14
00:00:41,941 --> 00:00:43,568
Jsem v pohodě.
15
00:00:44,711 --> 00:00:48,044
Tati, tomuhle neuvěříš.
Je to tak vzrušující!
16
00:00:48,114 --> 00:00:50,844
Ředitel nechal přivést psy, aby prohledali
školní skříňky kvůli drogám.
17
00:00:50,917 --> 00:00:55,081
- Jo? Cate?
- Neboj, bude to lepší.
18
00:00:55,155 --> 00:00:58,318
Amanda mluvila s Burke, když byla po škole,
a řekla mi o tom všechno.
19
00:00:58,391 --> 00:01:01,258
Měla na sobě ten samej top, který jsem měla,
ale přísahám, že to byla laciná kopie.
20
00:01:01,327 --> 00:01:04,091
- Můžeme se vrátit k té záležitosti s drogami?
- Koho zavřeli?
21
00:01:04,164 --> 00:01:07,224
- Jednu z roztleskávaček.
- Mami, to je můj příběh.
22
00:01:07,300 --> 00:01:09,734
........