1


2
00:00:10,098 --> 00:00:14,112
<i> All the shadows in the city </i>

3
00:00:14,146 --> 00:00:17,790
<i> used to love you,
what a pity </i>

4
00:00:17,824 --> 00:00:21,870
<i> I miss the questions
you used to ask me </i>

5
00:00:21,904 --> 00:00:25,951
<i> bored to death,
cut, mad and lonely </i>

6
00:00:25,985 --> 00:00:29,864
<i> bored to death, cut,
mad and lonely </i>

7
00:00:29,898 --> 00:00:32,004
<i>- - Bored to death </i>

8
00:00:32,038 --> 00:00:34,511
<i> cut, mad and lonely. </i>

9
00:00:51,159 --> 00:00:54,532
Mám Maker's Mark (whisky), Bushmills.
Čo si dáš, fešak?

10
00:00:54,567 --> 00:00:56,337
Nič, vďaka.

11
00:00:56,372 --> 00:00:59,412
Takže ako dlho si privátny čurák
na vedľajší úväzok?

12
00:00:59,446 --> 00:01:01,350
Iba niekoľko mesiacov.

13
00:01:01,384 --> 00:01:04,457
Viem, že je to zvláštne, ale
je to môj spôsob ako ľuďom pomáhať.

14
00:01:04,492 --> 00:01:08,567
To je dobré,
pretože chcem aby si mi pomohol.

15
00:01:10,607 --> 00:01:12,979
Mám pocit, že moja
žena ma podvádza.

16
00:01:13,013 --> 00:01:15,217
Pár týždňov má prekvapujúco
dobrú náladu.

17
00:01:15,252 --> 00:01:17,222
Chcem aby si zistil o čo ide.

18
00:01:17,257 --> 00:01:18,860
Neviem, či sa cítim
pohodlne.

19
00:01:18,894 --> 00:01:20,429
Louis mi ukázal tvoju reklamu
na Craigsliste.

20
00:01:20,464 --> 00:01:22,568
Uvádza, že tvoje ceny sú fér.
Koľko si pýtaš?

21
00:01:22,602 --> 00:01:24,038
Stovku na deň plus výdavky.

22
00:01:24,073 --> 00:01:26,276
- Čo tak 500?
- Mr. Antrem.
........