1
00:00:05,341 --> 00:00:15,341
Překlad a korekce: Sonny
www.boardwalk-empire.4fan.cz

2
00:01:42,182 --> 00:01:43,916
-Udržujte ho v klidu.
-Pozor.

3
00:01:43,951 --> 00:01:46,151
Držím to.

4
00:01:49,055 --> 00:01:51,090
Pozor na dveře.

5
00:02:05,103 --> 00:02:07,805
Jak v tom mrazu mohl
tři dny přežít?

6
00:02:07,839 --> 00:02:09,607
Je tlustej.

7
00:02:09,641 --> 00:02:11,108
Co to má kurva znamenat?

8
00:02:11,142 --> 00:02:13,543
Je izolovanej. Nevím.
Jak to mám vědět?

9
00:02:13,577 --> 00:02:16,578
Postřelenej v mrazu.
Nejsem doktor.

10
00:02:16,612 --> 00:02:18,045
Opravdu?

11
00:02:19,548 --> 00:02:21,415
Myslel jsem,
že jsme je všechny zabili.

12
00:02:21,449 --> 00:02:24,283
Myslel.
Zasranej Aristoteles.

13
00:02:24,318 --> 00:02:26,285
Takže co s ním dělají?

14
00:02:26,319 --> 00:02:27,786
Co na tom záleží?

15
00:02:27,820 --> 00:02:31,222
Ten chlap má v břichu
díru jako pomeranč.

16
00:02:31,256 --> 00:02:32,890
Trošku rozmrzne a je po něm.

17
00:02:32,924 --> 00:02:35,959
-Takže teďka už jsi doktor.
-Proč jsi na mě nasranej?

18
00:02:35,993 --> 00:02:37,527
Jdu pozdě.

19
00:02:37,561 --> 00:02:40,629
Nechejme to na přírodě.
Kdyžtak jí pomožte.

20
00:02:40,663 --> 00:02:43,464
A ty doufej,
že brzo chcípne.

21
00:03:18,459 --> 00:03:21,261
Rychle, zavřete je.

22
00:03:21,296 --> 00:03:22,997
Už bylo na čase, že?

23
........