1
00:00:51,995 --> 00:00:54,539
<i>Povím Vám příběh bezednej modrej</i>
2
00:00:54,594 --> 00:00:57,430
<i>A je to, hej ke hvězdám Heja-hou</i>
3
00:00:57,472 --> 00:01:00,892
<i>Podívej se, chlapče snad víla tě čeká</i>
4
00:01:00,872 --> 00:01:03,542
<i>V záhadných hlubinách tam dole</i>
5
00:01:03,552 --> 00:01:05,971
Není to skvělé? Slaný mořský vzduch,
6
00:01:05,989 --> 00:01:08,867
vítr fouká do tvojí tváře.
7
00:01:08,871 --> 00:01:14,418
- Dokonalý den pro plavbu mořem.
- Ó ano, nádherný.
8
00:01:14,307 --> 00:01:16,977
Vítr je příznivý a moře pokojné.
9
00:01:17,346 --> 00:01:20,558
Král Triton musí mít přátelskou náladu.
10
00:01:20,585 --> 00:01:24,214
- Král Triton?
- Přece, vládce mořského národa, chlapče.
11
00:01:24,185 --> 00:01:26,855
Myslel jsem, že každý
dobrý námořník ho zná.
12
00:01:26,865 --> 00:01:31,995
Lidé moře. Eriku, nepřikládej žádný
význam těmto babským povídačkám.
13
00:01:31,902 --> 00:01:34,488
Ale to není žádný nesmysl.
Je to čistá pravda.
14
00:01:34,541 --> 00:01:39,337
Říkám vám, žijí dole v hlubinách oceánu.
15
00:01:39,299 --> 00:01:43,970
- Aach.
- V záhadných hlubinách tam dole
16
00:03:19,189 --> 00:03:21,774
Jeho nejjasnější královská
výsost Král Triton
17
00:03:36,982 --> 00:03:40,026
A představujeme skvělého
dvorního skladatele...
18
00:03:40,060 --> 00:03:43,939
Horacia Felonious
Ignacious kraba Sebastiana
19
00:03:50,657 --> 00:03:54,494
Velmi se těším na to
vystoupení, Sebastiane.
20
00:03:54,497 --> 00:03:57,333
Vaše veličenstvo
21
00:03:57,375 --> 00:04:01,504
Toto bude ten nejlepší umělecký
koncert jaký jsem kdy dirigoval.
22
00:04:01,494 --> 00:04:06,165
Vaše dcery... Budou velkolepé
23
........