1
00:00:26,265 --> 00:00:27,865
A potrebujem,
aby ste to pochopili.
2
00:00:27,940 --> 00:00:29,941
Potrebujem,
aby ste sa do toho preniesli.
3
00:00:29,975 --> 00:00:33,410
Títo nezákonní mimozemšťania
nám kradnú naše práce.
4
00:00:33,444 --> 00:00:35,212
Neplatia dane.
5
00:00:35,246 --> 00:00:36,580
A tak, ako mnoho ďaľších,
6
00:00:36,615 --> 00:00:38,849
pchajú svoje nosy
do tváre
7
00:00:38,883 --> 00:00:41,148
pravdy, spravodlivosti,
a amerického spôsobu.
8
00:00:48,754 --> 00:00:51,121
Je čas, sa teraz odhlásiť,
9
00:00:51,156 --> 00:00:55,125
ale veľké poďakovanie
mojim verným nasledovateľom.
10
00:00:55,160 --> 00:00:57,695
Je nás málo, ale je nás počuť.
11
00:00:57,729 --> 00:01:01,666
Tu Gordon Godfrey,
prajem dobrú noc, vám všetkým.
12
00:01:01,700 --> 00:01:03,701
Postavte sa
za americký sen.
13
00:01:29,915 --> 00:01:32,217
Nebudete zachránení.
14
00:01:32,251 --> 00:01:36,587
Nedávkladajte svoju vieru
do tohto hrdinského nebezpečenstva.
15
00:01:36,622 --> 00:01:41,889
Napísal som túto knihu, pretože
sa obávam o náš národ,
16
00:01:41,924 --> 00:01:45,325
vydesený za nevinných
ľudí tejto krajiny,
17
00:01:45,359 --> 00:01:47,960
ktorí sa spoliehajú
na týchto maskovancov,
18
00:01:47,994 --> 00:01:50,228
aby ich vzali z temnoty...
19
00:01:50,262 --> 00:01:52,496
preč z temnoty
a do svetla.
20
00:01:54,599 --> 00:01:57,300
<i>Ale títo predstierači
žijú v tieňoch.</i>
21
00:01:57,334 --> 00:02:01,269
<i>Tieto bytosti číhajú v temných
rohoch našej spoločnosti.</i>
22
........