1
00:00:26,265 --> 00:00:27,865
A potrebujem,
aby ste to pochopili.

2
00:00:27,940 --> 00:00:29,941
Potrebujem,
aby ste sa do toho preniesli.

3
00:00:29,975 --> 00:00:33,410
Títo nezákonní mimozemšťania
nám kradnú naše práce.

4
00:00:33,444 --> 00:00:35,212
Neplatia dane.

5
00:00:35,246 --> 00:00:36,580
A tak, ako mnoho ďaľších,

6
00:00:36,615 --> 00:00:38,849
pchajú svoje nosy
do tváre

7
00:00:38,883 --> 00:00:41,148
pravdy, spravodlivosti,
a amerického spôsobu.

8
00:00:48,754 --> 00:00:51,121
Je čas, sa teraz odhlásiť,

9
00:00:51,156 --> 00:00:55,125
ale veľké poďakovanie
mojim verným nasledovateľom.

10
00:00:55,160 --> 00:00:57,695
Je nás málo, ale je nás počuť.

11
00:00:57,729 --> 00:01:01,666
Tu Gordon Godfrey,
prajem dobrú noc, vám všetkým.

12
00:01:01,700 --> 00:01:03,701
Postavte sa
za americký sen.

13
00:01:29,915 --> 00:01:32,217
Nebudete zachránení.

14
00:01:32,251 --> 00:01:36,587
Nedávkladajte svoju vieru
do tohto hrdinského nebezpečenstva.

15
00:01:36,622 --> 00:01:41,889
Napísal som túto knihu, pretože
sa obávam o náš národ,

16
00:01:41,924 --> 00:01:45,325
vydesený za nevinných
ľudí tejto krajiny,

17
00:01:45,359 --> 00:01:47,960
ktorí sa spoliehajú
na týchto maskovancov,

18
00:01:47,994 --> 00:01:50,228
aby ich vzali z temnoty...

19
00:01:50,262 --> 00:01:52,496
preč z temnoty
a do svetla.

20
00:01:54,599 --> 00:01:57,300
<i>Ale títo predstierači
žijú v tieňoch.</i>

21
00:01:57,334 --> 00:02:01,269
<i>Tieto bytosti číhajú v temných
rohoch našej spoločnosti.</i>

22
........