1
00:00:02,135 --> 00:00:04,660
Bylo hezký, jít konečně na tu večeři.

2
00:00:04,738 --> 00:00:06,467
Měli bychom to dělat častěji.
Jo.

3
00:00:06,539 --> 00:00:10,100
Mami, tati! Díky bohu, že jste doma!
Rory!

4
00:00:10,176 --> 00:00:13,236
Holky! Pojďte dolů!
Rory!

5
00:00:15,548 --> 00:00:18,039
Co?
Jo, co je?

6
00:00:18,118 --> 00:00:20,951
Co je? Jak se Rory zamotal do koberce?

7
00:00:22,422 --> 00:00:24,720
Daly mě tam za to,
že jsem je špehoval.

8
00:00:24,791 --> 00:00:26,554
Nevěřili byste, co dělal.

9
00:00:26,659 --> 00:00:29,822
Nechci o tom slyšet.
Běžte dolů a rozmotejte svého bratra.

10
00:00:35,769 --> 00:00:37,464
Co seš zač?
Anthony W.

11
00:00:37,537 --> 00:00:39,903
Jak je kámo?
"B" a "K" být tady?

12
00:00:42,142 --> 00:00:44,508
Promiň, co jsi to teď použil za písmena?

13
00:00:45,278 --> 00:00:46,939
Bridget a Kerry. Shoot.

14
00:00:47,013 --> 00:00:48,173
Neni tohle jejich bejvák?

15
00:00:48,248 --> 00:00:51,342
Musíme padat, kámo.
Pofrčíme do Factory

16
00:00:51,418 --> 00:00:55,582
na set mýho kámoše DJ Courvoisiera.
Co, co?

17
00:00:58,158 --> 00:01:00,422
Paule, kdo je to?
Svědci Jehovovi.

18
00:01:02,996 --> 00:01:06,261
To je Anthony.
Tady sou mý holky. Jedna holka a druhá holka.

19
00:01:07,100 --> 00:01:10,365
Tak jo. Čau, mami, čau, tati.
Vrátíme se v 11:00.

20
00:01:10,437 --> 00:01:12,530
Zadrž.

21
00:01:12,872 --> 00:01:14,999
Anthony vím, že jsi gentleman
a učenec,

22
00:01:15,075 --> 00:01:17,737
........