1
00:00:15,200 --> 00:00:20,991
DMH! DMH!
2
00:02:05,360 --> 00:02:07,351
<i> Jmenuju se DMH.</i>
3
00:02:07,600 --> 00:02:10,433
<i> Navenek jsem velká hvězda.</i>
4
00:02:10,800 --> 00:02:13,792
<i> Hudba, filmy, reklamy, mám všechno.</i>
5
00:02:14,200 --> 00:02:16,395
<i> Každý koncert je vyprodaný.</i>
6
00:02:16,600 --> 00:02:19,398
<i> Zdá se, že jsem na vrcholu své kariéry.</i>
7
00:02:19,840 --> 00:02:22,638
<i> Můj život je perfektní.</i>
8
00:02:26,280 --> 00:02:28,748
DMH, dnešní koncert měl velký úspěch.
9
00:02:28,840 --> 00:02:29,875
Jak se teď cítíte?
10
00:02:30,120 --> 00:02:31,599
Skvěle! Vážně skvěle!
11
00:02:32,800 --> 00:02:34,552
Co říkáte na svůj nový zvuk hudby?
12
00:02:34,760 --> 00:02:37,752
Říkám tomu "chinked-out" s kombinací pekingské opery
a hip hopu.
13
00:02:37,880 --> 00:02:39,199
Řekl jsem ti to jako prvnímu!
14
00:02:39,320 --> 00:02:41,356
Říká se, že chodíte s Tsai Sihui.
15
00:02:41,480 --> 00:02:42,629
Je to pravda?
16
00:02:42,800 --> 00:02:45,519
Přišla dneska na vás koncert?
17
00:02:49,880 --> 00:02:52,758
Po koncertě vás zajímají jenom drby?
18
00:02:52,920 --> 00:02:54,114
Zabiju tě!
19
00:03:01,000 --> 00:03:05,278
<i> Dělám si srandu. Musím chránit image hvězdy.</i>
20
00:03:05,600 --> 00:03:06,715
<i> Vše, co můžu říct, je...</i>
21
00:03:07,320 --> 00:03:09,515
Slečna Tsai je velmi pěkná.
22
00:03:09,680 --> 00:03:10,874
To je pravda, děkujeme vám.
23
00:03:11,080 --> 00:03:12,399
Dnes už otázek stačilo,
24
00:03:12,720 --> 00:03:15,075
D je velmi unavený a potřebuje si odpočinout.
25
00:03:15,640 --> 00:03:18,837
<i> Moje super manažerka Joan vybudovala mojí kariéru.</i>
........