1
00:00:00,620 --> 00:00:04,154
<i>Jmenuji se Michael Westen.
Býval jsem špionem, dokud...</i>

2
00:00:04,222 --> 00:00:07,114
Jste na černé listině jako nežádoucí.

3
00:00:07,181 --> 00:00:09,549
<i>Jak jste na černé listině,
nemáte nic…</i>

4
00:00:09,617 --> 00:00:12,219
<i>hotovost, zásluhy,
nebo odpracované roky.</i>

5
00:00:12,286 --> 00:00:14,587
<i>Zůstanete tam, kde vás vyhodili.</i>

6
00:00:14,655 --> 00:00:16,523
<i>- Kde to jsem?
- V Miami.</i>

7
00:00:16,591 --> 00:00:19,753
<i>Živíte se vším, co se vám namane.</i>

8
00:00:19,821 --> 00:00:22,388
<i>Spoléháte na každého,
kdo s vámi ještě mluví.</i>

9
00:00:22,456 --> 00:00:23,989
<i>Na bejvalku, co ráda střílí...</i>

10
00:00:24,057 --> 00:00:25,624
<i>Postřílíme je?</i>

11
00:00:25,692 --> 00:00:28,194
<i>...nebo na kamaráda, co na vás
donáší FBI...</i>

12
00:00:28,262 --> 00:00:30,596
<i>Znáš špiony tu bandu
jízlivejch fiflen.</i>

13
00:00:30,664 --> 00:00:33,100
<i>...a taky na rodinu…
Zas ti volá máma?</i>

14
00:00:33,167 --> 00:00:35,301
<i>- ...jste zoufalí.
- Někdo je v nouzi, Michaele.</i>

15
00:00:35,369 --> 00:00:37,803
<i>V podstatě dokud nezjistíte
kdo vás odepsal,</i>

16
00:00:37,871 --> 00:00:39,470
<i>nepojedete nikam.</i>

17
00:00:45,409 --> 00:00:48,412
<i>Jako špion se snažíte pracovat
jen se zkušeným týmem.</i>

18
00:00:48,480 --> 00:00:49,980
<i>Jít do akce</i>

19
00:00:50,048 --> 00:00:51,948
<i>s někým kdo nemá
řádný tréning</i>

20
00:00:52,016 --> 00:00:53,283
<i>je recept na katastrofu.</i>

21
00:00:53,351 --> 00:00:54,718
<i>Jsou ale i chvíle,</i>

22
00:00:54,786 --> 00:00:56,753
<i>kdy je mít civilistu v operaci</i>

........