1
00:00:01,200 --> 00:00:09,500
Hal Roach uvádza film
Stana Laurela a Olivera Hardyho
POTIAŽE DVOCH DETEKTÍVOV
2
00:00:20,988 --> 00:00:27,594
Takýto príbeh zažíva veľa ľudí na súde.
Väčšina z nich by mala byť vo väzení.
3
00:00:31,999 --> 00:00:35,903
Sudca Foozle poučil porotu
a vždy odsúdi obvineného.
4
00:00:39,907 --> 00:00:43,310
Obžalovaný zabil dvoch Číňanov
zvlášť krutým spôsobom.
5
00:00:51,785 --> 00:00:54,788
Obžalovaný je vinný!
Odsúďte ho!
6
00:01:06,600 --> 00:01:09,303
A dúfam, že sa rýchlo udusíte!
7
00:01:15,809 --> 00:01:21,815
Ja utečiem! Ja si vás už niekde
nájdem a vytrhnem vám mandle!
8
00:01:36,396 --> 00:01:38,498
Sudca sa zamiloval a oženil.
9
00:01:38,498 --> 00:01:44,004
Nikto nikdy nebol schopný prísť na to,
prečo si ho tá žena vzala.
10
00:01:51,411 --> 00:01:53,914
Hrdlorezov senzačný útek!
11
00:02:04,091 --> 00:02:08,695
Utiekol som len pre jednu vec.
Aby som zabil sudcu!
12
00:02:19,606 --> 00:02:24,311
Hrozí nám veľké nebezpečenstvo!
Pošlite sem najodvážnejších
detektívov, akých máte!
13
00:02:34,488 --> 00:02:39,193
Ferdinand Finkleberry -
druhý najhorší detektív na svete.
14
00:02:41,795 --> 00:02:44,298
Sherlock Pinkham - najhorší.
15
00:02:48,302 --> 00:02:52,506
Mám pre vás jednoduchú prácičku.
Zoberte si pištole.
16
00:03:29,810 --> 00:03:32,200
Pôjdete do domu sudcu Foozlea.
17
00:03:37,885 --> 00:03:41,400
Býva za Whitechapelským cintorínom.
18
00:03:49,897 --> 00:03:55,903
A keby vás ten tiptonský hrdlorez zabil,
pochováme vás ako hrdinov.
19
00:04:15,189 --> 00:04:17,191
Býva tu sudca Foozle?
20
00:04:19,393 --> 00:04:22,396
Ja som jeho nový komorník,
poslali pre mňa.
21
00:04:44,852 --> 00:04:47,888
Som nový komorník, pani Foozleová.
22
........