1
00:00:07,435 --> 00:00:09,237
Vypadá to jako bychom letěli warpem 4,5...
2
00:00:09,971 --> 00:00:12,783
Lidské děti mají vskutku velkou představivost...
3
00:00:13,250 --> 00:00:14,251
Subkomandére!
4
00:00:15,256 --> 00:00:17,258
Tohle mi poslal můj synovec ze čtvrté třídy.
5
00:00:17,792 --> 00:00:20,804
Říkal sem si, že všem ukážu
jak dobře naše mise doma působí.
6
00:00:21,271 --> 00:00:23,277
Tohle si pověsím v ošetřovně.
7
00:00:23,277 --> 00:00:24,812
Nechcete taky jeden do vašeho pokoje?
8
00:00:25,279 --> 00:00:28,286
Provedení je primitivní, ale překvapivě trefné.
9
00:00:28,820 --> 00:00:30,293
Pár těch dětí má opravdoví talent.
10
00:00:30,827 --> 00:00:32,833
Který by jste ráda?
11
00:00:33,834 --> 00:00:36,774
Tohle je milé...
12
00:00:36,774 --> 00:00:40,787
nebo chcete... první kontakt?
13
00:00:41,321 --> 00:00:45,801
nebo... co třeba tohle?
14
00:00:50,810 --> 00:00:52,816
Zpomalujeme na impuls.
15
00:00:55,357 --> 00:01:01,838
Doporučuji všem, aby šli k oknu,
na pravoboku je k vidění něco fantastického
16
00:01:04,378 --> 00:01:06,852
Velící důstojníci ať se dostaví na můstek.
17
00:01:08,858 --> 00:01:10,326
Prohlédl jsem vulkánskou databanku, pane.
18
00:01:10,326 --> 00:01:11,866
Žádný záznam.
19
00:01:11,866 --> 00:01:13,338
To znamená, že jsme ji objevili my.
20
00:01:13,872 --> 00:01:15,340
Archerova kometa...
21
00:01:17,346 --> 00:01:18,347
Leťte blíž, praporčíku.
22
00:01:18,882 --> 00:01:19,887
Ano, pane.
23
00:03:00,385 --> 00:03:02,921
Už si viděl něco takového
ve tvých astronomických knihách...?
24
00:03:03,388 --> 00:03:03,922
Uáu...
25
........