1
00:01:18,100 --> 00:01:20,300
Tady vystupuju.

2
00:01:23,617 --> 00:01:25,617
Sbohem zlato.

3
00:01:28,857 --> 00:01:30,857
Ahoj a měj se, já jdu.

4
00:02:41,421 --> 00:02:44,721
Svědek na zabití

5
00:03:11,584 --> 00:03:12,584
Nic.

6
00:03:13,069 --> 00:03:14,621
Vůbec nic.

7
00:03:15,621 --> 00:03:18,727
Bez přítele a kabelka plná peněz.

8
00:03:20,027 --> 00:03:21,229
Bez motivu.

9
00:03:21,429 --> 00:03:23,542
Nejhorší druh vraždy.

10
00:03:23,642 --> 00:03:26,926
Hledáme jehlu v kupce sena, nebo ne?

11
00:03:26,926 --> 00:03:28,170
To je to jediné, čím si můžeme být jistí.

12
00:03:29,070 --> 00:03:32,563
Ne, ještě něčím si můžeme být jistí.

13
00:03:33,563 --> 00:03:35,063
Udělá to znovu.

14
00:03:54,787 --> 00:03:57,787
Parkoviště pouze pro zaměstnance.

15
00:04:20,345 --> 00:04:21,182
A, zdravíčko slečno Rodgersová.

16
00:04:21,182 --> 00:04:22,194
Ahoj Same.

17
00:04:22,475 --> 00:04:24,853
- Zase děláte přesčas?
- Už to tak bude.

18
00:04:25,053 --> 00:04:27,235
Proboha, máte víc přesčasů než kdokoliv jiný, že.

19
00:04:27,235 --> 00:04:30,351
No, to je trest za to, že pracuji pro ředitele v zámoří.

20
00:04:30,351 --> 00:04:33,551
Když já končím tady v Anglii,
on zrovna začíná v Covers Bay.

21
00:04:33,551 --> 00:04:36,062
Austrálie, Indie, kdekoliv...

22
00:04:36,462 --> 00:04:41,349
přijde na to, kam směřuje světový obchod nebo šílenost.

23
00:04:41,349 --> 00:04:46,349
Řeknu vám tajemství,
má žena také neschvaluje, jak tu zůstávám.

24
00:04:46,661 --> 00:04:48,067
- Dobrou noc.
- Dobrou noc pane Burtone.

........