1
00:00:06,459 --> 00:00:09,459
Překlad a korekce:
Sonny a exi

2
00:00:09,996 --> 00:00:10,650
Veškeré info na:
http://www.boardwalk-empire.4fan.cz/

3
00:01:39,768 --> 00:01:43,102
-Pojeďme k majáku.
-Určitě.

4
00:01:43,136 --> 00:01:44,836
-Jeď první!
-Jedem.

5
00:02:15,398 --> 00:02:18,600
Řekni mi, špekoune,
víš, kolik je hodin,

6
00:02:18,634 --> 00:02:20,668
nebo jsi ty svoje
kapesní hodinky sežral?

7
00:02:20,703 --> 00:02:23,338
-Vypadni, smrade.
-Běž do prdele.

8
00:02:24,673 --> 00:02:26,474
Ty šmejde!

9
00:02:28,677 --> 00:02:30,845
No tak,
ty malej hajzle.

10
00:02:30,879 --> 00:02:33,247
Vrať se.

11
00:02:33,281 --> 00:02:36,017
Pojď sem.

12
00:03:03,413 --> 00:03:05,714
Bylo to hezký, taťko?

13
00:03:08,251 --> 00:03:10,719
Kdo ti dělá dobře?

14
00:03:10,753 --> 00:03:13,088
Přece ty, maličká.

15
00:03:13,122 --> 00:03:16,058
Já a nikdo jiný?

16
00:03:19,162 --> 00:03:22,597
Protože vidím,
jak se na tebe ostatní holky dívají.

17
00:03:24,634 --> 00:03:27,769
Ale já jsem
tvoje malá tygřice.

18
00:03:37,646 --> 00:03:39,880
Kvůli tobě bych

19
00:03:39,915 --> 00:03:41,949
chtěla běhat po džungli.

20
00:03:48,256 --> 00:03:50,991
Ježiši.

21
00:03:51,026 --> 00:03:53,961
Co to s tebou je?

22
00:03:53,995 --> 00:03:56,397
Jsem tvoje malá tygřice.

23
00:03:56,431 --> 00:03:58,766
........