1
00:00:00,050 --> 00:00:03,550
V minulých dílech Rubiconu...

2
00:02:27,097 --> 00:02:29,622
z anglického originálu do slovenštiny preložil sanchez
korekce do češtiny T3NK

3
00:03:11,791 --> 00:03:14,059
Oh! Tady jsi.

4
00:03:14,059 --> 00:03:16,728
Promiň, já jsem jen... uklízela.

5
00:03:16,728 --> 00:03:19,230
Oh, no,
to je se mnou předem prohraný zápas.

6
00:03:19,230 --> 00:03:23,134
Já se nedám jen tak odradit.

7
00:03:23,134 --> 00:03:26,270
Dnes vypadáš dobře.

8
00:03:26,270 --> 00:03:27,230
Děkuji.

9
00:03:28,939 --> 00:03:30,607
Ne že by si nevypadala dobře
každý den.

10
00:03:30,607 --> 00:03:32,041
Jako obyčejně.

11
00:03:32,041 --> 00:03:35,011
Slyšela jsem, že jsi dobrý
v odhalovaní vzorů.

12
00:03:36,280 --> 00:03:40,215
Uh, oh, Wille, um, Kale tě prosí

13
00:03:40,215 --> 00:03:42,718
o společnou večeři
u něj doma.

14
00:03:42,718 --> 00:03:43,468
Co?

15
00:03:44,120 --> 00:03:47,423
Kale tě zve na večeři. V 7:30.

16
00:03:47,423 --> 00:03:48,263
Večeři?

17
00:03:50,793 --> 00:03:52,794
Má to být formální návštěva?

18
00:03:52,794 --> 00:03:53,594
Nejsem si jistá.

19
00:03:57,166 --> 00:03:58,366
Nechala jsem, uh,

20
00:03:58,366 --> 00:04:01,968
zprávu v tvojí schránce.

21
00:04:01,968 --> 00:04:03,270
Děkuji.

22
00:04:03,270 --> 00:04:04,738
Mm-hmm.

23
00:04:12,746 --> 00:04:16,148
Trocha respektu vůči mé osobě by neškodila.

24
00:04:16,148 --> 00:04:18,951
Nenajali mě abych ti líbala
........