1
00:00:00,050 --> 00:00:03,550
V minulých dílech Rubiconu...
2
00:02:27,097 --> 00:02:29,622
z anglického originálu do slovenštiny preložil sanchez
korekce do češtiny T3NK
3
00:03:11,791 --> 00:03:14,059
Oh! Tady jsi.
4
00:03:14,059 --> 00:03:16,728
Promiň, já jsem jen... uklízela.
5
00:03:16,728 --> 00:03:19,230
Oh, no,
to je se mnou předem prohraný zápas.
6
00:03:19,230 --> 00:03:23,134
Já se nedám jen tak odradit.
7
00:03:23,134 --> 00:03:26,270
Dnes vypadáš dobře.
8
00:03:26,270 --> 00:03:27,230
Děkuji.
9
00:03:28,939 --> 00:03:30,607
Ne že by si nevypadala dobře
každý den.
10
00:03:30,607 --> 00:03:32,041
Jako obyčejně.
11
00:03:32,041 --> 00:03:35,011
Slyšela jsem, že jsi dobrý
v odhalovaní vzorů.
12
00:03:36,280 --> 00:03:40,215
Uh, oh, Wille, um, Kale tě prosí
13
00:03:40,215 --> 00:03:42,718
o společnou večeři
u něj doma.
14
00:03:42,718 --> 00:03:43,468
Co?
15
00:03:44,120 --> 00:03:47,423
Kale tě zve na večeři. V 7:30.
16
00:03:47,423 --> 00:03:48,263
Večeři?
17
00:03:50,793 --> 00:03:52,794
Má to být formální návštěva?
18
00:03:52,794 --> 00:03:53,594
Nejsem si jistá.
19
00:03:57,166 --> 00:03:58,366
Nechala jsem, uh,
20
00:03:58,366 --> 00:04:01,968
zprávu v tvojí schránce.
21
00:04:01,968 --> 00:04:03,270
Děkuji.
22
00:04:03,270 --> 00:04:04,738
Mm-hmm.
23
00:04:12,746 --> 00:04:16,148
Trocha respektu vůči mé osobě by neškodila.
24
00:04:16,148 --> 00:04:18,951
Nenajali mě abych ti líbala
........