1
00:00:05,936 --> 00:00:07,375
V pořádku. Zpomal.
Kde jsi?

2
00:00:07,875 --> 00:00:09,075
Ano, akorát tam jdu.

3
00:00:10,276 --> 00:00:12,284
- Ne, nevidím to.
- Jsem venku, vepředu.

4
00:00:14,857 --> 00:00:15,957
Vidím tě.

5
00:00:19,145 --> 00:00:20,145
Michaele, díky Bohu.

6
00:00:20,229 --> 00:00:21,263
O co jde?
Jsi v pořádku?

7
00:00:21,314 --> 00:00:22,897
Adam mě poprosil,
abych ti tohle dala.

8
00:00:22,965 --> 00:00:24,516
Říkal, že budeš vědět, co s tim.

9
00:00:24,600 --> 00:00:25,633
Co to je?

10
00:00:25,685 --> 00:00:27,152
Nevim, neotvírala jsem to.

11
00:00:29,205 --> 00:00:32,524
Och můj Bože.
To jsou ti muži.

12
00:00:32,608 --> 00:00:34,042
Jillian, uklidni se.

13
00:00:34,110 --> 00:00:35,493
Říkal ti Adam ješte něco?

14
00:00:35,578 --> 00:00:36,745
Ne.

15
00:00:36,812 --> 00:00:37,812
Znáš je?

16
00:00:37,863 --> 00:00:38,947
Ano, znám.

17
00:00:41,483 --> 00:00:42,483
Oh, můj Bože.

18
00:00:43,319 --> 00:00:44,319
Michaele!

19
00:00:50,843 --> 00:00:52,961
Utíkej, utíkej!
Michaele!

20
00:01:14,750 --> 00:01:18,753
<font color=#7fff00>NCIS: LA 02x07</font>
<font color=#ffff00>Anonymní</font>

21
00:01:18,953 --> 00:01:22,453
Preklad: <font color=#ff0000>ArMinO</font>
Korekcia: <font color=#ff0000>ArMinO</font>

22
00:01:22,453 --> 00:01:25,453
pre <font color=#00ffff>ncis-fan.sk</font>

23
00:01:38,841 --> 00:01:41,509
V pořádku...
Kensi, nedovol mu, aby tě přitlačil.
........