0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000


1
00:02:04,240 --> 00:02:06,427
Proč, Francie?

2
00:02:06,581 --> 00:02:08,153
Proč?

3
00:02:09,995 --> 00:02:13,332
Zlomil jsi srdce
své ubohé mamince.

4
00:02:16,708 --> 00:02:19,163
Je mi to líto, pane Leddy.

5
00:02:19,317 --> 00:02:23,191
Když jsem byl malý,
před 20, 30, 40 lety,...

6
00:02:23,344 --> 00:02:25,685
...bydlel jsem ve městě,
kde byli všichni proti mně...

7
00:02:25,838 --> 00:02:28,447
...kvůli tomu, co jsem udělal
paní Nugentové.

8
00:02:28,639 --> 00:02:31,055
Kdyby nestrkala nos mezi
mě a Joea,...

9
00:02:31,209 --> 00:02:33,510
...všechno by bylo v pořádku.

10
00:02:38,536 --> 00:02:40,454
Já Geronimo. Kdo jsi ty?

11
00:02:40,608 --> 00:02:42,181
Sedící býk.

12
00:02:42,373 --> 00:02:44,405
Uděláme válečný pokřik.

13
00:02:49,930 --> 00:02:53,612
Teď pátrej po bledých tvářích.

14
00:03:05,428 --> 00:03:08,727
Ze všech špatností, co jsem kdy udělal,
byla jablka tou první.

15
00:03:08,880 --> 00:03:10,607
Tím začly všechny problémy.

16
00:03:10,761 --> 00:03:13,599
A Francie Brady nepotřeboval
žádného hada, aby mu je nabídl.

17
00:03:13,752 --> 00:03:15,248
Sám si je ukradl.

18
00:03:15,402 --> 00:03:17,819
- Francie!
- Dělej, Joe. Dělej.

19
00:03:18,011 --> 00:03:19,199
Co tím myslíš, dělej?

20
00:03:19,353 --> 00:03:20,926
Dělej, není to tak vysoko.

21
00:03:21,080 --> 00:03:23,152
- Neboj, kemosabe, Mám tě.
- Krucinál.

22
00:03:23,305 --> 00:03:25,108
Honem, Francie, dělej.
........