1
00:02:26,421 --> 00:02:28,828
Doktore.

2
00:02:29,257 --> 00:02:30,668
- Doktore!
- Co je?

3
00:02:32,677 --> 00:02:34,836
Jen klid, Doktore. To jsem já, Marty.

4
00:02:34,929 --> 00:02:37,419
To není možné. Poslal
jsem tě do budoucnosti.

5
00:02:37,514 --> 00:02:40,717
Poslal, ale já jsme se vrátil.

6
00:02:40,809 --> 00:02:42,802
Vrátil jsem se z budoucnosti.

7
00:02:46,315 --> 00:02:47,772
U Joviše!

8
00:05:03,978 --> 00:05:07,975
- Ahoj, děti, kolik je hodin?
- Je čas na ranní pohádku!

9
00:05:08,065 --> 00:05:11,812
- "Je čas na ranní pohádku"
- U Joviše!

10
00:05:21,494 --> 00:05:23,284
Čas na ranní pohádku?

11
00:05:28,166 --> 00:05:32,459
Datum: Neděle 13. listopadu 1955, 7.01.

12
00:05:32,544 --> 00:05:36,163
Včerejší experiment s časovým
přesunem se evidentně vydařil.

13
00:05:36,257 --> 00:05:38,664
Blesk uhodil do radnice ve 22.04,

14
00:05:38,759 --> 00:05:41,048
převedl potřebných 1,21 gigawattů...

15
00:05:41,136 --> 00:05:44,385
do stroje času, který bleskem zmizel...

16
00:05:44,472 --> 00:05:48,967
a nechal za sebou ohnivou čáru. Myslel
jsem, že se Marty a stroj času...

17
00:05:49,059 --> 00:05:52,394
dostali do budoucnosti, do roku 1985.

18
00:05:52,771 --> 00:05:56,769
Pak už si nic nepamatuju.

19
00:05:56,858 --> 00:05:59,645
Ani to, jak jsem se dostal domů.

20
00:05:59,735 --> 00:06:03,519
Možná, že ten gigawattový
výboj a pole časového přesunu...

21
00:06:03,614 --> 00:06:07,113
vytvořené strojem narušily
tok mých myšlenek...

22
00:06:07,200 --> 00:06:09,821
a způsobily přechodnou amnézii.

23
00:06:09,911 --> 00:06:13,326
Vybavuju si, že když
stroj času zmizel...
........