1
00:01:19,080 --> 00:01:23,200
Doktor Fisher, kedy ma odtiaľto pustíte?

2
00:01:26,720 --> 00:01:29,040
Kedy ma odtiaľto pustíte?

3
00:01:29,000 --> 00:01:30,720
Upokojte sa!

4
00:01:44,200 --> 00:01:46,520
Povedala dnes aspoň niečo?

5
00:01:46,520 --> 00:01:48,440
Nie.

6
00:01:48,440 --> 00:01:50,560
Nič, ako vždy.

7
00:02:18,800 --> 00:02:21,800
Tak čo, Ann,
spoznávate niečo?

8
00:02:27,880 --> 00:02:31,920
Povedal som vám. Nie som tu, aby som vás
súdil, som tu, aby som vám pomohol.

9
00:02:32,960 --> 00:02:38,640
Veľmi by pomohlo, keby ste mi povedali o hrozných
veciach, ktoré sa stali v tom krásnom dome.

10
00:02:45,920 --> 00:02:49,880
Povedzte mi o Wigmore Street, Ann.

11
00:02:51,680 --> 00:02:54,160
Môžete to urobiť.

12
00:03:03,440 --> 00:03:04,480
Keď ste odišli z domu

13
00:03:04,480 --> 00:03:08,280
a prišli ten ďeň do Wigmore Street,
boli ste šťastná, mám pravdu?

14
00:03:10,160 --> 00:03:15,640
Boli ste mladá, nevinná,
po prvýkrát vo veľkom meste.

15
00:03:18,640 --> 00:03:20,720
Chceli ste urobiť dobrý dojem.

16
00:03:36,080 --> 00:03:40,240
Nová opatrovateľka,
ak sa nemýlim.

17
00:03:41,600 --> 00:03:43,560
Nie ste veľmi stará, či áno?

18
00:03:43,560 --> 00:03:46,960
Prepáčte, som si istý,
že ste dosť stará.

19
00:03:46,960 --> 00:03:51,880
Mám 20. To sa v Suffolku považuje
za dostatočný vek.

20
00:03:51,880 --> 00:03:54,080
Môj jediný brat zomrel vo vojne.

21
00:03:54,080 --> 00:03:58,440
Tak som tu. Všetci ostatní sú už
dávno preč. Som jediný, kto ostal.

22
00:03:58,440 --> 00:04:00,000
A deti?

23
00:04:01,640 --> 00:04:05,280
Samozrejme, je tu môj synovec a neter.
........