1
00:00:29,380 --> 00:00:32,660
<i>Kung Fu Mela</i>
2
00:00:35,270 --> 00:00:36,900
INSPEKTOR CHAN
3
00:01:10,180 --> 00:01:13,170
BOJOVNÍCI PROTI ZLOČINU
4
00:01:22,870 --> 00:01:24,970
Někdo další?
5
00:01:32,485 --> 00:01:33,950
Taková pěkná ženská...
6
00:01:34,770 --> 00:01:38,020
...a ty ji zatkneš...
7
00:01:38,200 --> 00:01:40,850
...za plivání?
8
00:01:42,010 --> 00:01:44,300
Copak tu není
spravedlnost?
9
00:01:45,465 --> 00:01:48,025
Copak tu není zákon?
10
00:01:48,850 --> 00:01:51,235
Tvůj šéf je jen komisař...
11
00:01:51,480 --> 00:01:53,450
...dostal už spoustu peněz
od Gangu Krokodýlů.
12
00:01:54,900 --> 00:01:56,960
A ty mě kurva neznáš?
13
00:01:57,530 --> 00:02:00,475
Promiňte, nevěděl jsem
že je to vaše žena.
14
00:02:03,200 --> 00:02:04,760
Hnusnej sráči!
15
00:02:14,705 --> 00:02:17,665
Na co tak čumíš? Neviděls nikdy
žádnýho gangsterskýho bosse?
16
00:02:24,135 --> 00:02:26,130
Může tu dneska někdo bejt?
17
00:02:26,705 --> 00:02:29,225
Je neděle,
divadlo je prázdný.
18
00:02:30,195 --> 00:02:31,560
Kde je auto?
19
00:02:42,540 --> 00:02:43,920
Rychle zpátky!
20
00:03:04,360 --> 00:03:06,000
Volej pomoc!
21
00:03:08,060 --> 00:03:10,395
To nebude nutné, Seveřane.
22
00:03:10,465 --> 00:03:16,490
Zatímco ses sral s tím poldou
se tvý lidi dohodli s námi.
23
00:03:17,220 --> 00:03:20,230
Pobiju vás všechny, Sekeráci!
24
00:03:52,445 --> 00:03:56,255
........