1
00:00:29,380 --> 00:00:32,660
<i>Kung Fu Mela</i>

2
00:00:35,270 --> 00:00:36,900
INSPEKTOR CHAN

3
00:01:10,180 --> 00:01:13,170
BOJOVNÍCI PROTI ZLOČINU

4
00:01:22,870 --> 00:01:24,970
Někdo další?

5
00:01:32,485 --> 00:01:33,950
Taková pěkná ženská...

6
00:01:34,770 --> 00:01:38,020
...a ty ji zatkneš...

7
00:01:38,200 --> 00:01:40,850
...za plivání?

8
00:01:42,010 --> 00:01:44,300
Copak tu není
spravedlnost?

9
00:01:45,465 --> 00:01:48,025
Copak tu není zákon?

10
00:01:48,850 --> 00:01:51,235
Tvůj šéf je jen komisař...

11
00:01:51,480 --> 00:01:53,450
...dostal už spoustu peněz
od Gangu Krokodýlů.

12
00:01:54,900 --> 00:01:56,960
A ty mě kurva neznáš?

13
00:01:57,530 --> 00:02:00,475
Promiňte, nevěděl jsem
že je to vaše žena.

14
00:02:03,200 --> 00:02:04,760
Hnusnej sráči!

15
00:02:14,705 --> 00:02:17,665
Na co tak čumíš? Neviděls nikdy
žádnýho gangsterskýho bosse?

16
00:02:24,135 --> 00:02:26,130
Může tu dneska někdo bejt?

17
00:02:26,705 --> 00:02:29,225
Je neděle,
divadlo je prázdný.

18
00:02:30,195 --> 00:02:31,560
Kde je auto?

19
00:02:42,540 --> 00:02:43,920
Rychle zpátky!

20
00:03:04,360 --> 00:03:06,000
Volej pomoc!

21
00:03:08,060 --> 00:03:10,395
To nebude nutné, Seveřane.

22
00:03:10,465 --> 00:03:16,490
Zatímco ses sral s tím poldou
se tvý lidi dohodli s námi.

23
00:03:17,220 --> 00:03:20,230
Pobiju vás všechny, Sekeráci!

24
00:03:52,445 --> 00:03:56,255
........