1
00:00:01,800 --> 00:00:04,200
Před 6 lety jsem byla vzata z vězení
2
00:00:04,269 --> 00:00:05,556
a donucena stát se zabijákem
3
00:00:05,557 --> 00:00:07,600
pro tajný vládní program,
4
00:00:05,610 --> 00:00:09,605
pro program tajných operací nazvaný Divize,
5
00:00:09,672 --> 00:00:11,190
který nyní sešel z cesty.
6
00:00:11,274 --> 00:00:12,191
Pohřbili mou identitu
7
00:00:12,275 --> 00:00:15,177
<i>a zavraždili moji lásku.
Daniel...</i>
8
00:00:15,228 --> 00:00:17,062
Utekla jsem.
9
00:00:17,147 --> 00:00:19,865
Ale jsou zde jiní,
kteří trpí stejným osudem.
10
00:00:19,949 --> 00:00:22,618
Rekruti trénovaní sloužit
Divizi proti jejich vůli.
11
00:00:22,685 --> 00:00:25,204
Moje parťačka Alex infiltrovala jejich řady,
12
00:00:25,288 --> 00:00:28,490
a společně jich osvobodíme tolik,
kolik jen půjde.
13
00:00:28,541 --> 00:00:31,124
Další část našeho plánu zničit Divizi.
14
00:00:33,000 --> 00:00:36,392
NIKITA
Překlad: <font color="#0066cc">1shark1, SILL & xtomas252</font>
<font color="#ffffff">Korekce: </font><font color="#0066cc">xtomas252 & SILL</font>
15
00:00:52,181 --> 00:00:54,199
Dobré ráno.
16
00:00:55,652 --> 00:00:58,954
Někteří z vás zde byli trénováni
delší dobu než ostatní.
17
00:00:59,022 --> 00:01:01,373
Ale nikdo z vás nezažil skutečný souboj
18
00:01:01,458 --> 00:01:03,292
jako součást úderné jednotky.
19
00:01:03,359 --> 00:01:06,045
Takže dnes budeme testovat vaše zkušenosti
20
00:01:06,129 --> 00:01:08,297
v simulované přestřelce
ve stísněném prostoru.
21
00:01:08,364 --> 00:01:12,418
Tým Alfa bude
Tom, Ingrid a Luke.
22
00:01:12,502 --> 00:01:17,506
Tým Omega...
Robbie, Alex a Sára.
23
00:01:17,557 --> 00:01:20,843
........