1
00:00:00,602 --> 00:00:02,922
Rádi přemýšlíme o svátcích

2
00:00:03,032 --> 00:00:06,117
jako o času tolerance a dobré nálady.

3
00:00:06,152 --> 00:00:08,207
- Štastnej Halloween!
- Já v tom vidím víc, než víkend

4
00:00:08,277 --> 00:00:11,230
s příbuznými, kdy doufáme,
že nikdo nebude zabit.

5
00:00:11,340 --> 00:00:14,029
- Koledu nebo trest!
- Je mi líto dítě.

6
00:00:14,030 --> 00:00:17,491
My neslavíme tenhle hnusný
a rasistický svátek.

7
00:00:17,571 --> 00:00:19,320
Říká se mu Halloween.

8
00:00:19,677 --> 00:00:22,922
A doporučuji vám, dát těmto dětem
nějaké sladkosti.

9
00:00:24,619 --> 00:00:27,318
Vypadněte!

10
00:00:30,348 --> 00:00:32,553
Ah! Zapomněl jsem na dvojčata!

11
00:00:33,368 --> 00:00:34,815
Mami!

12
00:00:34,816 --> 00:00:36,828
Zavolejte někdo policii!

13
00:00:36,829 --> 00:00:38,524
Policie už tu je, madam!

14
00:00:38,835 --> 00:00:41,439
Chci vidět ovocný pendreky hned
jak se vrátím!

15
00:00:41,474 --> 00:00:43,554
V kuchyni jsem viděl rozinky!

16
00:00:44,240 --> 00:00:47,956
Ugly Americans - S01E11 - Svátky Pekelné
Přeložil: Janyst0r89

17
00:00:49,479 --> 00:00:52,745
Dnes bychom se měli
zaměřit na "Samhain,"

18
00:00:52,780 --> 00:00:54,462
náš národní démonický svátek...

19
00:00:54,513 --> 00:00:55,763
Děkuji, že neříkáte "Halloween."

20
00:00:55,798 --> 00:00:59,228
A zaměříme se na toleranci
při výše zmíněném svátku.

21
00:00:59,263 --> 00:01:00,797
Asi budu zvracet.

22
00:01:00,865 --> 00:01:02,265
Hej, taky se mi to nelíbí,

23
00:01:02,333 --> 00:01:04,100
ale tvoje rasová nesnášelivost
........