1
00:00:00,104 --> 00:00:03,505
<i>Tohle Destiny zamýšlela od chvíle,
kdy vstoupila do hvězdného systému.</i>
2
00:00:03,506 --> 00:00:06,881
<i>Tahle loď je naší nejlepší šancí,
jak se dostat domů.</i>
3
00:00:06,982 --> 00:00:10,393
- Už jsme skončili?
- My nikdy neskončíme.
4
00:00:10,394 --> 00:00:13,952
<i>- Neměl jste ho nechávat na té planetě.
- Myslíte, že to nevím?</i>
5
00:00:13,953 --> 00:00:17,700
<i>Všichni si myslí, že jsme v bezpečí.
Myslí si, že nás už nikdy nenajdou.</i>
6
00:00:17,701 --> 00:00:21,180
Proč jste zajali jednoho z našich lidí?
7
00:00:21,181 --> 00:00:23,912
<i>- Nejsme v bezpečí, že?
- Přicházejí!</i>
8
00:00:23,913 --> 00:00:26,356
- Kdo přichází?
- Luciánská aliance, přicházejí obsadit Destiny.
9
00:00:26,357 --> 00:00:30,783
<i>- Tohle může skončit jen jedním způsobem,
pokud budeme vyčkávat. - Tuhle loď nevydám.</i>
10
00:00:30,784 --> 00:00:33,676
Jsem těhotná, je to tvé.
11
00:00:33,677 --> 00:00:36,212
<i>Emily! Sotva se držím.</i>
12
00:00:36,213 --> 00:00:40,952
- A jediné, co mě udržuje při smyslech, jsi ty.
- Už sis vybral, Everette.
13
00:00:40,953 --> 00:00:44,705
<i>- Opravdu by sis s někým měla promluvit.
- Podívej, ztratila jsem své dítě.</i>
14
00:00:44,706 --> 00:00:46,841
<i>A teď je možná na lepším místě.</i>
15
00:00:46,842 --> 00:00:50,458
<i> Našel jsi klíč
k ovládání všech systémů Destiny.</i>
16
00:00:50,459 --> 00:00:52,303
<i>A nikomu to neřekneš.</i>
17
00:00:52,304 --> 00:00:54,925
Riley to nezvládne, pane.
18
00:00:56,105 --> 00:01:00,422
<i>- Podívej, už se hojím.
- Transfuze od Chloe by mu mohla zachránit život.</i>
19
00:01:00,423 --> 00:01:04,508
<i>A přenést to,
co ji ti emzáci udělali, na něj!</i>
20
00:01:27,468 --> 00:01:29,711
Udělali jsme sérii
srovnávacích krevních testů,
21
00:01:29,712 --> 00:01:33,345
za použití různých patogenů, se kterými
jsme se zatím setkali a které jsme izolovali.
22
........