1
00:00:03,045 --> 00:00:08,050
Sync & corrections: extreme
CZ překlad: Aluvian (a.k.a Holdstock)

2
00:00:08,550 --> 00:00:13,514
The Inbetweeners S03E01
"Módní přehlídka"

3
00:00:21,480 --> 00:00:24,775
<i>Jmenuju se Will McKenzie a můj
první rok ve státním vzdělávacím zařízení</i>

4
00:00:24,775 --> 00:00:26,693
<i>byl nezměřitelný úspěch.</i>

5
00:00:26,693 --> 00:00:29,863
<i>A tím "nezměřitelný" myslím to,
že jsem neuspěl u všech zkoušek.</i>

6
00:00:30,072 --> 00:00:34,368
<i>Je taky pravda, že jsem si našel tři kamarády.
Jo, celé tři kamarády za rok.</i>

7
00:00:34,368 --> 00:00:37,955
<i>A jsou to kamarádi, jaké by měl mít každý.
Takoví tragédi,</i>

8
00:00:37,955 --> 00:00:40,832
<i>že někdo jako já vedle nich...
- Kurážná jsi ty!</i>

9
00:00:40,832 --> 00:00:43,877
<i>...vypadá skoro normálně. Ale letos
se věci měly mít jinak.</i>

10
00:00:43,877 --> 00:00:46,129
<i>Zaprvé, Jay už může řídit,
takže máme na výběr,</i>

11
00:00:46,129 --> 00:00:48,549
<i>jakou trapnou kraksnou se necháme
svézt do školy.</i>

12
00:00:48,549 --> 00:00:52,219
<i>Simonova je víc žlutá, ale Jayova
je nebezpečnější.</i>

13
00:00:52,678 --> 00:00:55,180
Zdravím, buzeranti.
Naskočte si do kundamobilu.

14
00:00:55,180 --> 00:00:58,100
To je trochu divné jméno
pro auto tvé mámy.

15
00:00:59,518 --> 00:01:02,604
<i>Při Jayově jízdě do školy
jsem se cítil královsky.</i>

16
00:01:02,604 --> 00:01:05,566
<i>Bohužel, ten královský pocit
co jsem měl připomínal princeznu Dianu.</i>

17
00:01:05,566 --> 00:01:09,319
- Kruháč, Jayi!
- Dávej přednost zleva!

18
00:01:09,903 --> 00:01:11,363
Blbá stará čůza.

19
00:01:11,446 --> 00:01:13,991
- Já myslím, že je to zprava, kámo.
- Fakt?

20
00:01:14,491 --> 00:01:16,243
Aha, jo, počkej, zní to povědomě.

21
00:01:16,243 --> 00:01:18,704
- Co to máš v uchu?
........