1
00:01:58,118 --> 00:01:59,585
Mluvíte anglicky, chlapi?
2
00:01:59,619 --> 00:02:01,985
Moc trochu jen.
3
00:02:55,542 --> 00:02:57,203
Rád bych řekl jen tolik..
4
00:02:57,243 --> 00:02:59,643
Už spolu nějaký čas podníkáme,
5
00:02:59,679 --> 00:03:02,443
a rád bych vám..
6
00:03:02,482 --> 00:03:04,040
Burte, Gerry...
7
00:03:04,083 --> 00:03:06,051
jakožto muž stručný...
8
00:03:06,085 --> 00:03:08,280
Moc stručný ne, že?
Na novou krev.
9
00:03:08,321 --> 00:03:10,846
- Nová krev.
- Salut.
10
00:03:14,705 --> 00:03:17,406
Jistě, teď se tu
přátelsky popichujeme,
11
00:03:17,413 --> 00:03:18,678
ale já něco pamatuju.
12
00:03:18,698 --> 00:03:21,689
A ve světle nedávných
ostudných událostí
13
00:03:21,704 --> 00:03:24,902
je mi ctí být na jedné lodi s muži..
14
00:03:24,908 --> 00:03:27,893
a ne s buzerantskýma,
řiťopišskýma kuřbuřtama
15
00:03:27,907 --> 00:03:29,568
co si vzali mou sestřenici..!
16
00:03:29,609 --> 00:03:31,338
- Ať kurva chcípne!
- Phile, klid.
17
00:03:31,377 --> 00:03:34,505
- Hej hej hej, Phile.
- Uklidni se.
18
00:03:34,547 --> 00:03:36,742
Phile, víš přeci,
že po víně vyvádíš scény.
19
00:03:36,783 --> 00:03:38,580
Taky mi kurva kručí v břiše.
20
00:03:38,618 --> 00:03:42,520
- Tak si dej bagetku.
- Třičtvrtě hodiny na blbej lilek?
21
00:03:42,555 --> 00:03:45,523
Kristepane, to musíte
u všeho takhle remcat?
22
00:03:45,558 --> 00:03:49,085
Ty sis nevšiml?
Artie poslední dobou zrovna neválí.
23
........