1
00:02:48,001 --> 00:02:51,833
Část šestá

2
00:02:53,215 --> 00:02:59,384
Září 1944
MOBILE, ALABAMA

3
00:03:21,785 --> 00:03:25,071
- Tee, běž se podívat, kdo to je.
- Ano, paní.

4
00:03:37,676 --> 00:03:40,428
Je to muž v uniformě, paní.

5
00:04:00,949 --> 00:04:04,947
Sidney Phillips.
Tatínku, Sid je tady.

6
00:04:04,995 --> 00:04:08,162
- Doufám, že jsem vás nevystrašil.
- Vůbec ne.

7
00:04:08,248 --> 00:04:10,620
Kdopak nám to stojí v předsíni?

8
00:04:10,751 --> 00:04:13,372
- Je to Sidney.
- Doktore Sledgei.

9
00:04:14,338 --> 00:04:17,457
- V kuchyni je zbytek koláče.
- Děkuji, Rose.

10
00:04:22,095 --> 00:04:24,800
Buďte o Eugenovi upřímný.

11
00:04:25,599 --> 00:04:29,134
- Jak se mu vede, Side?
- No tak, netlač na něj.

12
00:04:30,312 --> 00:04:33,183
S Eugenem je hodně dobrých vojáků.

13
00:04:33,899 --> 00:04:37,849
První je ta nejlepší, co může být.
Jsou to skvělí kluci.

14
00:04:38,445 --> 00:04:43,356
Starají se jeden o druhého.
Eugene je minomeťák. Jako já.

15
00:04:44,409 --> 00:04:47,825
Vždycky se držíme
kousek dál od vroucího kotle,

16
00:04:48,121 --> 00:04:50,494
což je dobré místo, věřte mi.

17
00:04:51,625 --> 00:04:55,836
O Eugena si nedělám starosti,
a to je něco, co nemůžu říct

18
00:04:55,879 --> 00:04:57,872
o každém vojákovi, co znám.

19
00:04:59,466 --> 00:05:01,044
Vidíš, tatínku?

20
00:05:02,052 --> 00:05:04,887
To se neposlouchá špatně,
že ano?

21
00:05:17,442 --> 00:05:20,609
ČÍNA
JAPONSKO

22
00:05:21,321 --> 00:05:22,899
FILIPÍNY
........