2
00:00:11,106 --> 00:00:15,294
<i>Lidské tělo je soustavou
pod vysokým tlakem.</i>

4
00:00:18,330 --> 00:00:23,117
<i>Tlak krevní potom vyjadřuje sílu,
kterou nám tepnami pulzuje krev.</i>

6
00:00:23,852 --> 00:00:27,622
- Paráda. Co teď, kruci?
<i>- Tento tlak je třeba držet v normě.</i>

8
00:00:27,956 --> 00:00:31,359
Krucinál! Do háje!

10
00:00:31,494 --> 00:00:34,062
Srdce se mi sehnat nepodařilo,
a tak jsem se v případě Roye Henleyho

11
00:00:34,096 --> 00:00:36,031
rozhodla dokončit plánovanou
transplantaci plic.

12
00:00:36,065 --> 00:00:40,134
<i>Tlak nízký nebo nedostatečný
může způsobit slabost či selhání.</i>

13
00:00:40,168 --> 00:00:43,304
- To se ti jenom zdá.
- Na tabuli zákroků nikde nejsem.

15
00:00:43,339 --> 00:00:45,540
Koukal jsem se do rozpisu.
Nikdo se mnou nechce pracovat.

16
00:00:45,575 --> 00:00:49,003
- Nikdo si mě nepřibral do služby.
- Jenom tě přehlédli. Zkus se poptat.

17
00:00:49,007 --> 00:00:51,012
Víš vůbec, kolik věcí
jsem minulý měsíc zvoral?

18
00:00:51,047 --> 00:00:53,548
Kušuj. Myslím to vážně.
Poptej se vedoucích,

19
00:00:53,583 --> 00:00:56,251
vemluv se někomu do služby
a vrať se do práce.

20
00:00:56,269 --> 00:01:01,389
<i>- ... což o plicní sepsi nevypovídalo.</i>
- Čpíš, jako bys potil chlast.

22
00:01:01,423 --> 00:01:03,458
- Kdes byl?
- Takový víkend bych taky chtěl.

23
00:01:03,492 --> 00:01:05,660
Co se stane ve Vegas, znáš to...

24
00:01:05,694 --> 00:01:08,229
Hele, znáte nějakýho Starka?
Dnes u něj mám mít službu.

25
00:01:08,263 --> 00:01:12,201
Já taky. Vzhledem k odchodu Robbinsové
bude Stark novým vedoucím na Pediatrii.

27
00:01:12,235 --> 00:01:15,037
Kruci, dneska nemám na to, abych se
staral o tlupu nemocnejch harantů.

28
00:01:15,071 --> 00:01:18,704
- To fakt ne. - Takže jsi
byl na pánské jízdě nebo...?

30
00:01:18,708 --> 00:01:24,278
........