1
00:00:00,040 --> 00:00:03,000
movie info: XVID 720x304 25.0fps 1.5 GB

2
00:00:03,600 --> 00:00:06,800
preložené z poľštiny

3
00:00:07,200 --> 00:00:09,600
Překlad: krajco

4
00:00:41,640 --> 00:00:45,880
MAJÁK NA KONCI SVĚTA

5
00:02:58,360 --> 00:02:59,760
Felipe!

6
00:03:00,760 --> 00:03:02,760
- Felipe!
- Ano?

7
00:03:02,920 --> 00:03:05,480
Přines knoty číslo 2

8
00:03:05,720 --> 00:03:07,600
Ale teď jdu nabrat vodu.

9
00:03:07,600 --> 00:03:09,120
No, když se vrátíš.

10
00:03:09,120 --> 00:03:10,360
Ok.

11
00:03:34,160 --> 00:03:36,680
Pane Dentone předpokládáte

12
00:03:36,680 --> 00:03:38,840
západní vítr dnes ráno?

13
00:03:39,000 --> 00:03:42,320
Zde vždy fouká od západu,
a nikdy nestalo, že se mění.

14
00:03:42,920 --> 00:03:46,680
Pro námořníky, pane Dentone,
Je obrovský rozdíl mezi

15
00:03:46,760 --> 00:03:49,600
Západem
a západem-jiho-západem.

16
00:03:49,600 --> 00:03:51,520
Nejsem námořník, kapitáne.

17
00:03:52,360 --> 00:03:53,320
Samozřejmě.

18
00:03:53,560 --> 00:03:56,960
A toto není loď,
Kapitáne Morizi.

19
00:03:59,160 --> 00:04:00,320
Wille!

20
00:04:01,080 --> 00:04:02,120
Wille!

21
00:04:05,840 --> 00:04:07,480
Číslo 1 nebo 2?

22
00:04:07,880 --> 00:04:09,880
Číslo 2
A pospěš si.

23
00:04:10,240 --> 00:04:11,040
Ok.

24
00:04:20,280 --> 00:04:22,320
........