1
00:00:00,040 --> 00:00:03,000
movie info: XVID 720x304 25.0fps 1.5 GB
2
00:00:03,600 --> 00:00:06,800
preložené z poľštiny
3
00:00:07,200 --> 00:00:09,600
Překlad: krajco
4
00:00:41,640 --> 00:00:45,880
MAJÁK NA KONCI SVĚTA
5
00:02:58,360 --> 00:02:59,760
Felipe!
6
00:03:00,760 --> 00:03:02,760
- Felipe!
- Ano?
7
00:03:02,920 --> 00:03:05,480
Přines knoty číslo 2
8
00:03:05,720 --> 00:03:07,600
Ale teď jdu nabrat vodu.
9
00:03:07,600 --> 00:03:09,120
No, když se vrátíš.
10
00:03:09,120 --> 00:03:10,360
Ok.
11
00:03:34,160 --> 00:03:36,680
Pane Dentone předpokládáte
12
00:03:36,680 --> 00:03:38,840
západní vítr dnes ráno?
13
00:03:39,000 --> 00:03:42,320
Zde vždy fouká od západu,
a nikdy nestalo, že se mění.
14
00:03:42,920 --> 00:03:46,680
Pro námořníky, pane Dentone,
Je obrovský rozdíl mezi
15
00:03:46,760 --> 00:03:49,600
Západem
a západem-jiho-západem.
16
00:03:49,600 --> 00:03:51,520
Nejsem námořník, kapitáne.
17
00:03:52,360 --> 00:03:53,320
Samozřejmě.
18
00:03:53,560 --> 00:03:56,960
A toto není loď,
Kapitáne Morizi.
19
00:03:59,160 --> 00:04:00,320
Wille!
20
00:04:01,080 --> 00:04:02,120
Wille!
21
00:04:05,840 --> 00:04:07,480
Číslo 1 nebo 2?
22
00:04:07,880 --> 00:04:09,880
Číslo 2
A pospěš si.
23
00:04:10,240 --> 00:04:11,040
Ok.
24
00:04:20,280 --> 00:04:22,320
........