1
00:00:05,842 --> 00:00:09,272
Viac ako 14000 vojakov sa vracia s Europy
na Queen Mary.

2
00:00:09,273 --> 00:00:12,428
Najväčšia loď na svete sa vracia
domov s drahocenným nákladom,

3
00:00:12,429 --> 00:00:16,465
na jej palube sa nachádza
skoro 15000 vojakov.

4
00:00:16,565 --> 00:00:19,477
Práve prechádzajú okolo
mrakodrapov na Manhatane.

5
00:00:22,219 --> 00:00:25,422
Tí statočný chlapci splnili
svoj záväzok.

6
00:00:25,423 --> 00:00:29,527
Zriekli sa všetkého a počúvli
volanie svojej vlasti,

7
00:00:29,531 --> 00:00:32,256
aby sa postavili tyranii
na bitevnom poli.

8
00:00:33,398 --> 00:00:37,736
Pre niektorých to nebude
ľahký návrat,

9
00:00:38,377 --> 00:00:44,258
budú potrebovať veľa času
aby prekonali vojnové útrapy.

10
00:00:47,300 --> 00:00:50,553
Niektorí budú musieť začínať
úplne od znova.

11
00:00:50,595 --> 00:00:54,390
No,keď si poradili na vojne
určite si poradia aj tu.

12
00:00:54,832 --> 00:00:55,975
Vitajte doma!

13
00:00:56,017 --> 00:00:59,687
Nech pochod vystrieda tanec.

14
00:01:10,302 --> 00:01:14,640
Neviem,ako ti to napísať
aby som ťa neranila,

15
00:01:14,682 --> 00:01:17,226
ale nemôžem už na teba
dlhšie čakať.

16
00:01:17,268 --> 00:01:24,733
Sľúbila som ti to,ale všetko trvá
oveľa dlhšie ako sme mysleli.

17
00:01:24,775 --> 00:01:29,446
Tak veľa sa udialo a ty si
tak ďaleko.

18
00:01:29,488 --> 00:01:31,991
Dúfam že ma pochopíš.

19
00:01:32,032 --> 00:01:41,959
Hovorila som ti,že ťa milujem
no som taká mladá a chcem si život ešte užiť.

20
00:01:42,001 --> 00:01:44,795
A kto vie kedy sa vrátiš.

21
00:01:47,337 --> 00:01:55,300
Dúfam,že ma preto neznenávidíš a keď
sa vrátiš,budeme znova priatelia.
........