1
00:00:54,116 --> 00:00:56,470
<i>Linky jsou nyní otevřeny,</i>
<i>takže teď je vaše šance.</i>

2
00:00:57,558 --> 00:00:58,570
<i>Nejsou stále žádné informace</i>

3
00:00:58,621 --> 00:01:01,031
<i>o zmizeních šesti
Lansdale obyvatel.</i>

4
00:01:01,066 --> 00:01:01,952
Zapomněl jsem výbavu.

5
00:01:02,031 --> 00:01:03,426
- Honem, nechci prošvihnout výkop.
- <i>Pokud něco uvidíte</i>

6
00:01:03,497 --> 00:01:04,834
<i>nebo někoho podezřelého,</i>

7
00:01:04,835 --> 00:01:07,060
<i>prosím kontaktujte</i>
<i>kancelář šerifa Golightly.</i>

8
00:01:07,061 --> 00:01:08,826
<i>Všechny telefonáty jsou anonymní.</i>

9
00:01:08,947 --> 00:01:10,613
<i>Tak to je ode mě vše.</i>
<i>Na řadě je Cheryl Clark</i>

10
00:01:10,655 --> 00:01:12,123
<i>aby vám dělala společnost</i>
<i>celou cestu domů.</i>

11
00:01:26,563 --> 00:01:28,131
<i>Dělej, Raymonde.</i>

12
00:01:28,132 --> 00:01:30,392
- <i>Co se děje?</i>
- <i>Jenom vteřinku.</i>

13
00:02:27,918 --> 00:02:28,933
<i>Raymonde!</i>

14
00:02:34,691 --> 00:02:35,882
Raymonde!

15
00:03:06,754 --> 00:03:07,415
A je to.

16
00:03:07,756 --> 00:03:08,826
Děkuji.

17
00:03:09,157 --> 00:03:10,392
Dejte na sebe pozor,
agentko Dunhamová.

18
00:03:10,424 --> 00:03:11,258
Budu.

19
00:03:19,200 --> 00:03:19,731
Pomůzu ti.

20
00:03:19,987 --> 00:03:21,144
Petere, jsem v pořádku.

21
00:03:22,436 --> 00:03:23,703
Vím, že ano.

22
00:03:24,839 --> 00:03:25,771
Copak?

23
00:03:26,123 --> 00:03:27,127
No...

........