1
00:00:44,127 --> 00:00:46,336
Slyšeli jsme to v rádiu.
V písničkách, že bylo nějaké hnutí.

2
00:00:48,590 --> 00:00:49,840
Protože jsme slyšeli,
co se děje v celé zemi.

3
00:00:52,802 --> 00:00:54,178
A vypadalo to,
že to bylo opravdu všude,

4
00:00:54,262 --> 00:00:55,679
jen ne tady.
Co se stalo?

5
00:00:55,764 --> 00:00:57,931
Proč jsme zůstali pozadu?

6
00:00:58,016 --> 00:01:02,561
Celý život jsem žil v téhle části
Severní Karolíny.

7
00:01:02,645 --> 00:01:09,526
V 70-tých letech byly tyhle pole
plné tabáku.

8
00:01:09,611 --> 00:01:11,570
Kam jen oko dohlédlo.

9
00:01:11,654 --> 00:01:14,948
Pokud byl tabák krví
Severní Karolíny,

10
00:01:15,033 --> 00:01:17,117
pak Oxford byl jejím srdcem.

11
00:01:17,202 --> 00:01:22,081
300 let protékal tabák
těmito starými sklady.

12
00:01:22,165 --> 00:01:25,375
A stejně jako krev
udržoval lidi naživu.

13
00:01:25,460 --> 00:01:26,794
Černé i bílé.

14
00:01:26,878 --> 00:01:28,545
Potom, co jsem sloužil
ve Vietnamu,

15
00:01:28,630 --> 00:01:31,965
kde bylo kolem mě spousty
černých vojáků,

16
00:01:32,050 --> 00:01:35,427
kde to v podstatě bylo normou,

17
00:01:35,512 --> 00:01:39,306
jsem se tehdy vrátil domů
a našel tu jen pár černých

18
00:01:39,390 --> 00:01:41,225
v dálničních hlídkách,

19
00:01:41,267 --> 00:01:42,976
přišlo mi to trochu divné.

20
00:01:43,061 --> 00:01:45,437
Ale byl jsem kluk
ze Severní Karolíny

21
00:01:45,522 --> 00:01:48,732
a vyrostl jsem v New Bern,

22
00:01:48,775 --> 00:01:52,069
byl jsem překvapený,
........